England's beauty in seeing King Charles the Second restored to majesty preached by Tho. Reeve ... in the parish church of Waltham Abbey in the county of Essex.

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed by I R for the authour
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58343 ESTC ID: R33981 STC ID: R688
Subject Headings: Charles II, 1660-1685; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 67 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And God did comfort up his dear people, that their eyes should see, that God would be magnified from the border of Israel. And God did Comfort up his dear people, that their eyes should see, that God would be magnified from the border of Israel. cc np1 vdd vvi a-acp po31 j-jn n1, cst po32 n2 vmd vvi, cst np1 vmd vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1.
Note 0 Mal. 1.5. Malachi 1.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 1.48; 1 Kings 1.48 (AKJV); John 9.10 (Tyndale); Malachi 1.5; Malachi 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.5 (AKJV) - 1 malachi 1.5: the lord will be magnified from the border of israel. god would be magnified from the border of israel True 0.902 0.956 0.199
Malachi 1.5 (Douay-Rheims) - 1 malachi 1.5: the lord be magnified upon the border of israel. god would be magnified from the border of israel True 0.849 0.926 0.199
Malachi 1.5 (Geneva) malachi 1.5: and your eyes shall see it, and yee shall say, the lord will be magnified vpon the border of israel. god would be magnified from the border of israel True 0.707 0.931 0.153
Malachi 1.5 (Douay-Rheims) malachi 1.5: and your eyes shall see, and you shall say: the lord be magnified upon the border of israel. and god did comfort up his dear people, that their eyes should see, that god would be magnified from the border of israel False 0.685 0.6 0.221
Malachi 1.5 (Geneva) malachi 1.5: and your eyes shall see it, and yee shall say, the lord will be magnified vpon the border of israel. and god did comfort up his dear people, that their eyes should see, that god would be magnified from the border of israel False 0.676 0.559 0.204
Malachi 1.5 (AKJV) malachi 1.5: and your eyes shall see, and yee shall say; the lord will be magnified from the border of israel. and god did comfort up his dear people, that their eyes should see, that god would be magnified from the border of israel False 0.672 0.816 0.212




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mal. 1.5. Malachi 1.5