God's plea for Nineveh, or, London's precedent for mercy delivered in certain sermons within the city of London / by Thomas Reeve ...

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed by William Wilson for Thomas Reeve
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A58345 ESTC ID: R14279 STC ID: R690
Subject Headings: Mercy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1222 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated, but the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated: The Wisdom which does descend from above, is easy to be entreated, but the Wisdom which does descend from beneath is hard to be entreated: dt n1 r-crq vdz vvi p-acp a-acp, vbz j pc-acp vbi vvn, p-acp dt n1 r-crq vdz vvi p-acp a-acp vbz av-j pc-acp vbi vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 3.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 3.15 (ODRV) - 0 james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated True 0.715 0.914 0.0
James 3.15 (ODRV) - 0 james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated True 0.704 0.932 0.0
James 3.15 (ODRV) - 0 james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated, but the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated False 0.692 0.904 0.0
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated True 0.671 0.752 1.684
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated True 0.654 0.867 1.014
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated, but the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated False 0.649 0.854 0.0
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated True 0.649 0.85 1.014
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated, but the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated False 0.648 0.844 0.0
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated True 0.641 0.902 0.0
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated True 0.641 0.898 0.0
James 3.17 (ODRV) james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; then peaceable, modest, suasible, consenting to the good, ful of mercie and good fruits not iudging, without simulation. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated True 0.629 0.523 0.0
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated True 0.617 0.917 0.0
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated True 0.613 0.916 0.0
James 3.17 (Tyndale) james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated, but the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated False 0.608 0.536 1.613
James 3.17 (AKJV) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated, but the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated False 0.607 0.813 2.477
James 3.17 (Geneva) james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. the wisdome which doth descend from above, is easie to be entreated, but the wisdome which doth descend from beneath is hard to be intreated False 0.605 0.77 2.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers