God's plea for Nineveh, or, London's precedent for mercy delivered in certain sermons within the city of London / by Thomas Reeve ...

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed by William Wilson for Thomas Reeve
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A58345 ESTC ID: R14279 STC ID: R690
Subject Headings: Mercy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1709 located on Page 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this is to imitate Nineveh, yea, the greatest in Nineveh, for Word came to the King of Nineveh, and he arose from his Throne, this is to imitate Nineveh, yea, the greatest in Nineveh, for Word Come to the King of Nineveh, and he arose from his Throne, d vbz pc-acp vvi np1, uh, dt js p-acp np1, p-acp n1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, cc pns31 vvd p-acp po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 3.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 3.6 (ODRV) - 0 jonah 3.6: and the word came to the king of niniue: word came to the king of nineveh True 0.907 0.786 0.397
Jonah 3.6 (ODRV) jonah 3.6: and the word came to the king of niniue: and he rose vp out of his throne, and cast away his garment from him, and was clothed with sackcloth, and sate in ashes. this is to imitate nineveh, yea, the greatest in nineveh, for word came to the king of nineveh, and he arose from his throne, False 0.707 0.613 0.565
Jonah 3.6 (AKJV) jonah 3.6: for word came vnto the king of nineueh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him and couered him with sackcloth, & sate in ashes. this is to imitate nineveh, yea, the greatest in nineveh, for word came to the king of nineveh, and he arose from his throne, False 0.69 0.805 1.363
Jonah 3.6 (Geneva) jonah 3.6: for worde came vnto the king of nineueh, and he rose from his throne, and he layed his robe from him, and couered him with sackecloth, and sate in ashes. this is to imitate nineveh, yea, the greatest in nineveh, for word came to the king of nineveh, and he arose from his throne, False 0.687 0.779 0.436
Jonah 3.6 (AKJV) jonah 3.6: for word came vnto the king of nineueh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him and couered him with sackcloth, & sate in ashes. word came to the king of nineveh True 0.677 0.704 0.296
Jonah 3.6 (Geneva) jonah 3.6: for worde came vnto the king of nineueh, and he rose from his throne, and he layed his robe from him, and couered him with sackecloth, and sate in ashes. word came to the king of nineveh True 0.668 0.51 0.296




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers