God's plea for Nineveh, or, London's precedent for mercy delivered in certain sermons within the city of London / by Thomas Reeve ...

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed by William Wilson for Thomas Reeve
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A58345 ESTC ID: R14279 STC ID: R690
Subject Headings: Mercy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3084 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but not of the deep spotted, the crimson and scarlet sinnes. When shall we lift up pure hands? 2 Tim. 2.8. Lift up our hearts with our hands unto the God in the heavens: Lamen. 3.41. Leave counterfeiting, falsifying, and tergiversating in our suits? No; but not of the deep spotted, the crimson and scarlet Sins. When shall we lift up pure hands? 2 Tim. 2.8. Lift up our hearts with our hands unto the God in the heavens: Lamen. 3.41. Leave counterfeiting, falsifying, and tergiversating in our suits? No; cc-acp xx pp-f dt j-jn vvn, dt j-jn cc j-jn n2. q-crq vmb pns12 vvi a-acp j n2? crd np1 crd. vvb a-acp po12 n2 p-acp po12 n2 p-acp dt n1 p-acp dt n2: np1. crd. n1 vvg, vvg, cc vvg p-acp po12 n2? uh-dx;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.8; Lamentations 3.41; Lamentations 3.41 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. lift up our hearts with our hands unto the god in the heavens True 0.898 0.939 0.832
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. lift up our hearts with our hands unto the god in the heavens True 0.893 0.938 0.832
Lamentations 3.41 (ODRV) lamentations 3.41: let vs lift vp our hartes with our handles to our lord into the heauens. lift up our hearts with our hands unto the god in the heavens True 0.818 0.851 0.027
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. but not of the deep spotted, the crimson and scarlet sinnes. when shall we lift up pure hands? 2 tim. 2.8. lift up our hearts with our hands unto the god in the heavens: lamen. 3.41. leave counterfeiting, falsifying, and tergiversating in our suits? no False 0.653 0.863 0.707
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. but not of the deep spotted, the crimson and scarlet sinnes. when shall we lift up pure hands? 2 tim. 2.8. lift up our hearts with our hands unto the god in the heavens: lamen. 3.41. leave counterfeiting, falsifying, and tergiversating in our suits? no False 0.641 0.869 1.291




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Tim. 2.8. 2 Timothy 2.8
In-Text Lamen. 3.41. Lamentations 3.41