In-Text |
and of the houshould of God. That it may be said, these are the men of an excellent spirit, Prov. 17.27. A Kingdom of Priests, Exod. 19.6. which walke worthy of the Lord, Col. 1.10. of whom this world is not worthy, Heb. 11.38. and which are counted worthy to obtaine that world, Luk. 20.35. Oh rare Worthies! when praise and life is above commendation! |
and of the household of God. That it may be said, these Are the men of an excellent Spirit, Curae 17.27. A Kingdom of Priests, Exod 19.6. which walk worthy of the Lord, Col. 1.10. of whom this world is not worthy, Hebrew 11.38. and which Are counted worthy to obtain that world, Luk. 20.35. O rare Worthies! when praise and life is above commendation! |
cc pp-f dt n1 pp-f np1. cst pn31 vmb vbi vvn, d vbr dt n2 pp-f dt j n1, np1 crd. dt n1 pp-f n2, np1 crd. r-crq vvb j pp-f dt n1, np1 crd. pp-f ro-crq d n1 vbz xx j, np1 crd. cc q-crq vbr vvn j pc-acp vvi d n1, np1 crd. uh j n2-jn! c-crq n1 cc n1 vbz p-acp n1! |
Note 0 |
Laus, & vita omni commendatione superior Monod. Greg. Naz. in vit. Basil. Ejus virtutem pro lege fere omnes habuerunt. Id. ibid. Totius patriae decus. Amb. in Orat. sun. de ob. Satyri. Nunc in Pauli chorum pervenerunt ante Coronas suas. Chrysostom. Adv. Jud. Orat. •. 1.1. Solvamus bono principi stependarias lachrymas. Amb. de obit. Valent. Orat. fun. t. 3. |
Laus, & vita omni commendation superior Monod. Greg. Nazareth in vit. Basil. His virtutem Pro lege fere omnes habuerunt. Id. Ibid. Totius patriae decus. Ambassadors in Orat sun. de ob. Satyri. Nunc in Pauli chorum pervenerunt ante Coronas suas. Chrysostom. Advantage Jud. Orat •. 1.1. Solvamus Bono principi stependarias lachrymas. Ambassadors de obit. Valent. Orat fun. tO. 3. |
np1, cc fw-la fw-la n1 j-jn np1. np1 np1 p-acp fw-fr. np1 np1 fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la. np1 fw-la. fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 n1. fw-la fw-la. fw-la. fw-la p-acp np1 fw-la fw-la fw-la n2 n1. np1. np1 np1 np1 •. crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. np1. np1 n1. sy. crd |