In-Text |
It is true, the evill servant said, That God was an hard Master, which gathered where he did not strew, but the good God is not to be judged by the evill servant; |
It is true, the evil servant said, That God was an hard Master, which gathered where he did not strew, but the good God is not to be judged by the evil servant; |
pn31 vbz j, dt j-jn n1 vvd, cst np1 vbds dt j n1, r-crq vvd c-crq pns31 vdd xx vvi, p-acp dt j np1 vbz xx pc-acp vbi vvn p-acp dt j-jn n1; |
Note 0 |
Non est consequens, ut contimo erret, quis quis ali juid n•scit. Aug. Peccator non est, qui non apprehendit verum sed qui approbat falsum. Aug Ʋtraqu• cognitio Dei, & tui tibi est n•cessaria ad salutem, quia sicut ex no titia tui v•nit timor D•i, ita ex Dei notitia amor; De ignorantia tui sup•r bia, ac de Dei ignorantia venit desperatio. Bern. |
Non est Consequent, ut contimo erret, quis quis ali juid n•scit. Aug. Peccator non est, qui non apprehendit verum sed qui Approbat falsum. Aug Ʋtraqu• cognitio Dei, & tui tibi est n•cessaria ad salutem, quia sicut ex no titia tui v•nit timor D•i, ita ex Dei notitia amor; De ignorantia tui sup•r bia, ac de Dei ignorantia venit desperatio. Bern. |
fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-fr fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la zz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 |