God's plea for Nineveh, or, London's precedent for mercy delivered in certain sermons within the city of London / by Thomas Reeve ...

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed by William Wilson for Thomas Reeve
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A58345 ESTC ID: R14279 STC ID: R690
Subject Headings: Mercy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5937 located on Page 278

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore your sin remaineth, and that in the 15 of John 22. I• I had not come, and spoken to them, they had not had sin, Therefore your since remains, and that in the 15 of John 22. I• I had not come, and spoken to them, they had not had since, av po22 n1 vvz, cc cst p-acp dt crd pp-f np1 crd np1 pns11 vhd xx vvn, cc vvn p-acp pno32, pns32 vhd xx vhn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.22 (AKJV); John 22; John 9.41 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.22 (AKJV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: therefore your sin remaineth, and that in the 15 of john 22. i* i had not come, and spoken to them, they had not had sin, False 0.877 0.96 1.859
John 15.22 (Geneva) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: therefore your sin remaineth, and that in the 15 of john 22. i* i had not come, and spoken to them, they had not had sin, False 0.867 0.954 1.682
John 15.22 (ODRV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: therefore your sin remaineth, and that in the 15 of john 22. i* i had not come, and spoken to them, they had not had sin, False 0.859 0.969 1.859
John 15.22 (Tyndale) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: therefore your sin remaineth, and that in the 15 of john 22. i* i had not come, and spoken to them, they had not had sin, False 0.85 0.933 1.766
John 15.22 (AKJV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: spoken to them, they had not had sin, True 0.781 0.94 0.245
John 15.22 (Geneva) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: spoken to them, they had not had sin, True 0.778 0.932 0.222
John 15.22 (Tyndale) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: spoken to them, they had not had sin, True 0.773 0.909 0.233
John 15.22 (ODRV) john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. spoken to them, they had not had sin, True 0.754 0.93 0.212
John 15.22 (Vulgate) john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. spoken to them, they had not had sin, True 0.735 0.607 0.0
John 15.22 (Wycliffe) john 15.22: if y hadde not comun, and hadde not spokun to hem, thei schulden not haue synne; but now thei haue noon excusacioun of her synne. spoken to them, they had not had sin, True 0.7 0.47 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 22. John 22