God's plea for Nineveh, or, London's precedent for mercy delivered in certain sermons within the city of London / by Thomas Reeve ...

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed by William Wilson for Thomas Reeve
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A58345 ESTC ID: R14279 STC ID: R690
Subject Headings: Mercy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6431 located on Page 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ye are whited Sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within; you Are whited Sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excess within; pn22 vbr vvn n2 j pp-f j n2, n2 j p-acp dt n1-an, cc-acp j pp-f n1, cc n1 p-acp;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.14 (AKJV); Matthew 23.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.27 (Geneva) - 1 matthew 23.27: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside True 0.737 0.906 5.075
Matthew 23.27 (ODRV) - 1 matthew 23.27: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside True 0.719 0.885 4.788
Matthew 23.27 (Geneva) - 1 matthew 23.27: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within False 0.7 0.889 6.082
Matthew 23.27 (ODRV) - 1 matthew 23.27: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within False 0.681 0.858 6.137
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within False 0.678 0.86 5.655
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside True 0.667 0.898 4.415
Matthew 23.27 (Tyndale) matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside True 0.632 0.565 2.371
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within False 0.622 0.821 3.939
Matthew 23.27 (Tyndale) matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are with in full of deed bones and of all fylthynes. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within False 0.62 0.461 2.637
Matthew 23.25 (ODRV) matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you make cleane that on the outside of the cup and dish, but withing you are ful of rapine and vncleannes. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within False 0.618 0.64 1.969
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. ye are whited sepulchres full of dead bones, cups clean on the outside, but full of bribery, and excesse within False 0.613 0.773 3.526




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers