Philippians 1.21 (Geneva) |
philippians 1.21: for christ is to me both in life, and in death aduantage. |
beza reads the words thus, mihi enim est christus & in vita & in morte lucrum, christ is to me gain, both in life and in death, |
False |
0.878 |
0.924 |
2.892 |
Philippians 1.21 (AKJV) |
philippians 1.21: for to me to liue is christ, and to die is gaine. |
beza reads the words thus, mihi enim est christus & in vita & in morte lucrum, christ is to me gain, both in life and in death, |
False |
0.818 |
0.81 |
0.132 |
Philippians 1.21 (ODRV) |
philippians 1.21: for vnto me, to liue is christ: and to die is gaine. |
beza reads the words thus, mihi enim est christus & in vita & in morte lucrum, christ is to me gain, both in life and in death, |
False |
0.818 |
0.699 |
0.125 |
Philippians 1.21 (Tyndale) |
philippians 1.21: for christ is to me lyfe and deeth is to me a vauntage. |
beza reads the words thus, mihi enim est christus & in vita & in morte lucrum, christ is to me gain, both in life and in death, |
False |
0.726 |
0.412 |
0.132 |
Philippians 1.21 (Vulgate) |
philippians 1.21: mihi enim vivere christus est, et mori lucrum. |
beza reads the words thus, mihi enim est christus & in vita & in morte lucrum, christ is to me gain, both in life and in death, |
False |
0.708 |
0.891 |
5.535 |