The saints privilege, or, Gain by dying

Scott, Chr. (Christopher), fl. 1655
Publisher: No publisher
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58780 ESTC ID: R39520 STC ID: S2034
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 21; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 482 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the bottom to God, and having began, held on, an even and constand course in holiness, confuting that Divels proverb a young Saint and an old Divel, which as Erasmus sayes well (in his Pietas puerilis ) was a proverb devised by the Devil himself, contrary to that of Solomon, Prov. 22.6. Train up a Child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it. and the bottom to God, and having began, held on, an even and constand course in holiness, confuting that Devils proverb a young Saint and an old devil, which as Erasmus Says well (in his Pietas puerilis) was a proverb devised by the devil himself, contrary to that of Solomon, Curae 22.6. Train up a Child in the Way he should go, and when he is old, he will not depart from it. cc dt n1 p-acp np1, cc vhg vvn, vvd a-acp, dt j cc j-jn n1 p-acp n1, vvg d ng1 n1 dt j n1 cc dt j n1, r-crq p-acp np1 vvz av (p-acp po31 np1 fw-la) vbds dt n1 vvn p-acp dt n1 px31, j-jn p-acp d pp-f np1, np1 crd. n1 a-acp dt n1 p-acp dt n1 pns31 vmd vvi, cc c-crq pns31 vbz j, pns31 vmb xx vvi p-acp pn31.
Note 0 Angelicus juvenis senibus satanissat in annis. Quo sempl rst imbuta recens servabit adorem. Angelicus Juvenis senibus satanissat in Annis. Quo sempl rst imbuta recens servabit adorem. np1 fw-la fw-la fw-ge fw-ge fw-la. fw-la n1 ord fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 22.6; Proverbs 22.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 22.6 (AKJV) proverbs 22.6: traine vp a childe in the way he should goe: and when he is olde, hee will not depart from it. train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it True 0.863 0.949 1.748
Proverbs 22.6 (Geneva) proverbs 22.6: teache a childe in the trade of his way, and when he is olde, he shall not depart from it. train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it True 0.803 0.787 1.814
Proverbs 22.6 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 22.6: a young man according to his way, even when he is old he will not depart from it. train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it True 0.752 0.389 4.237
Proverbs 22.6 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 22.6: a young man according to his way, even when he is old he will not depart from it. and the bottom to god, and having began, held on, an even and constand course in holiness, confuting that divels proverb a young saint and an old divel, which as erasmus sayes well (in his pietas puerilis ) was a proverb devised by the devil himself, contrary to that of solomon, prov. 22.6. train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it False 0.742 0.364 9.389
Proverbs 22.6 (AKJV) proverbs 22.6: traine vp a childe in the way he should goe: and when he is olde, hee will not depart from it. and the bottom to god, and having began, held on, an even and constand course in holiness, confuting that divels proverb a young saint and an old divel, which as erasmus sayes well (in his pietas puerilis ) was a proverb devised by the devil himself, contrary to that of solomon, prov. 22.6. train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it False 0.74 0.915 2.164
Proverbs 22.6 (Geneva) proverbs 22.6: teache a childe in the trade of his way, and when he is olde, he shall not depart from it. and the bottom to god, and having began, held on, an even and constand course in holiness, confuting that divels proverb a young saint and an old divel, which as erasmus sayes well (in his pietas puerilis ) was a proverb devised by the devil himself, contrary to that of solomon, prov. 22.6. train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it False 0.702 0.685 2.246




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 22.6. Proverbs 22.6