God, the king, and the church (to wit) government both civil and sacred together instituted ... and throughout all, the Church of England ... vindicated : being the subject of eight sermons, preached ... / and now published by George Seignior ...

Seignior, George, d. 1678
Publisher: Printed for Christopher Wilkinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59072 ESTC ID: R19835 STC ID: S2417
Subject Headings: Church and state -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2701 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us examine him with despitefullness and with torture, saith the ungodly oppressour, Wisd. 11.19. NONLATINALPHABET That we may know his meekness, and prove his patience: Let us examine him with despitefullness and with torture, Says the ungodly oppressor, Wisdom 11.19. That we may know his meekness, and prove his patience: vvb pno12 vvi pno31 p-acp n1 cc p-acp n1, vvz dt j n1, np1 crd. cst pns12 vmb vvi po31 n1, cc vvi po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 125.3 (AKJV); Wisdom 11.19; Wisdom 2.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Wisdom 2.19 (AKJV) wisdom 2.19: let vs examine him with despitefulnesse and torrture, that we may know his meekenesse, and prooue his patience. let us examine him with despitefullness and with torture, saith the ungodly oppressour, wisd. 11.19. that we may know his meekness, and prove his patience False 0.87 0.962 0.052
Wisdom 2.19 (ODRV) wisdom 2.19: by contumelie and torment let vs examine him, that we may know his reuerence, and proue his patience. let us examine him with despitefullness and with torture, saith the ungodly oppressour, wisd. 11.19. that we may know his meekness, and prove his patience False 0.842 0.866 0.052
Wisdom 2.19 (AKJV) wisdom 2.19: let vs examine him with despitefulnesse and torrture, that we may know his meekenesse, and prooue his patience. let us examine him with despitefullness and with torture, saith the ungodly oppressour, wisd. 11.19. that we may know his meekness True 0.82 0.931 0.042
Wisdom 2.19 (ODRV) wisdom 2.19: by contumelie and torment let vs examine him, that we may know his reuerence, and proue his patience. let us examine him with despitefullness and with torture, saith the ungodly oppressour, wisd. 11.19. that we may know his meekness True 0.786 0.836 0.042
Wisdom 2.19 (Vulgate) wisdom 2.19: contumelia et tormento interrogemus eum, ut sciamus reverentiam ejus, et probemus patientiam illius. let us examine him with despitefullness and with torture, saith the ungodly oppressour, wisd. 11.19. that we may know his meekness, and prove his patience False 0.767 0.265 0.009
Wisdom 2.19 (Vulgate) wisdom 2.19: contumelia et tormento interrogemus eum, ut sciamus reverentiam ejus, et probemus patientiam illius. let us examine him with despitefullness and with torture, saith the ungodly oppressour, wisd. 11.19. that we may know his meekness True 0.732 0.324 0.009




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Wisd. 11.19. Wisdom 11.19