Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | yea before our Saviours time, higher then yet hitherto I have brought my proof, it was Davids choice to be a door keeper in the House of God, rather then to convene in the Tents of wickedness; | yea before our Saviors time, higher then yet hitherto I have brought my proof, it was Davids choice to be a door keeper in the House of God, rather then to convene in the Tents of wickedness; | uh p-acp po12 ng1 n1, jc cs av av pns11 vhb vvn po11 n1, pn31 vbds np1 n1 pc-acp vbi dt n1 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, av-c cs pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 84.10 (AKJV) - 1 | psalms 84.10: i had rather be a doore keeper in the house of my god, then to dwell in the tents of wickednesse. | yea before our saviours time, higher then yet hitherto i have brought my proof, it was davids choice to be a door keeper in the house of god, rather then to convene in the tents of wickedness | False | 0.688 | 0.724 | 7.929 |
Psalms 84.10 (Geneva) - 1 | psalms 84.10: i had rather be a doore keeper in the house of my god, then to dwell in the tabernacles of wickednesse. | yea before our saviours time, higher then yet hitherto i have brought my proof, it was davids choice to be a door keeper in the house of god, rather then to convene in the tents of wickedness | False | 0.681 | 0.691 | 5.259 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|