The duty and happiness of doing good two sermons : the former, preached at the Yorkshire feast, in Bow-Church, Feb. 17, 1679 : the other, before the Lord Mayor and Aldermen of London, at the Spittle, Apr. 14, 1680 / by John Sharpe ...

Sharp, John, 1645-1714
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59548 ESTC ID: R6463 STC ID: S2976
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, VI, 17-19; Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes III, 10; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 771 located on Page 38

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our Lord Iesus Christ. THE END. but an Entrance may be ministered to us abundantly into the everlasting Kingdom of our Lord Iesus christ. THE END. p-acp dt n1 vmb vbi vvn p-acp pno12 av-j p-acp dt j n1 pp-f po12 n1 np1 np1. dt vvb.
Note 0 ver. 10. ver. 10. fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1; 2 Peter 1.10 (Geneva); 2 Peter 1.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end False 0.842 0.955 2.024
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end False 0.838 0.957 2.072
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end True 0.836 0.954 2.024
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end True 0.832 0.954 2.072
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end False 0.828 0.946 0.413
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end True 0.822 0.942 0.413
2 Peter 1.11 (Vulgate) 2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end False 0.794 0.706 0.0
2 Peter 1.11 (Vulgate) 2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end True 0.788 0.709 0.0
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end False 0.78 0.886 0.294
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end True 0.776 0.89 0.294




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers