2 Peter 1.11 (ODRV) |
2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. |
but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
False |
0.842 |
0.955 |
2.024 |
2 Peter 1.11 (AKJV) |
2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
False |
0.838 |
0.957 |
2.072 |
2 Peter 1.11 (ODRV) |
2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. |
an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
True |
0.836 |
0.954 |
2.024 |
2 Peter 1.11 (AKJV) |
2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
True |
0.832 |
0.954 |
2.072 |
2 Peter 1.11 (Geneva) |
2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
False |
0.828 |
0.946 |
0.413 |
2 Peter 1.11 (Geneva) |
2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
True |
0.822 |
0.942 |
0.413 |
2 Peter 1.11 (Vulgate) |
2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. |
but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
False |
0.794 |
0.706 |
0.0 |
2 Peter 1.11 (Vulgate) |
2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. |
an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
True |
0.788 |
0.709 |
0.0 |
2 Peter 1.11 (Tyndale) |
2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. |
but an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
False |
0.78 |
0.886 |
0.294 |
2 Peter 1.11 (Tyndale) |
2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. |
an entrance may be ministred to us abundantly into the everlasting kingdom of our lord iesus christ. the end |
True |
0.776 |
0.89 |
0.294 |