A sermon preached before the King & Queen at White-hall on Christmas-Day, 1691 by ... John, Lord Archbishop of York ...

Sharp, John, 1645-1714
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A59568 ESTC ID: R15087 STC ID: S2996
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews IX, 26; Christmas sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He was, I say, that Word made Flesh and dwelling among us. So S. John stiles him in the first of his Gospel. He was, I say, that Word made Flesh and Dwelling among us. So S. John stile him in the First of his Gospel. pns31 vbds, pns11 vvb, cst n1 vvd n1 cc vvg p-acp pno12. av n1 np1 vvz pno31 p-acp dt ord pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.1 (Tyndale); John 1.14 (AKJV); John 1.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. he was, i say, that word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel False 0.699 0.793 0.593
John 1.14 (Vulgate) - 0 john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: he was, i say, that word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel False 0.694 0.826 0.249
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. he was, i say, that word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel False 0.686 0.845 0.561
John 1.14 (Wycliffe) john 1.14: and the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe. he was, i say, that word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel False 0.685 0.239 0.388
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. he was, i say, that word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel False 0.682 0.594 0.593
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. he was, i say, that word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel False 0.678 0.814 0.209
John 1.14 (Wycliffe) john 1.14: and the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe. word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel True 0.671 0.503 0.388
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel True 0.663 0.863 0.593
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel True 0.646 0.788 0.593
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel True 0.639 0.847 0.561
John 1.14 (Vulgate) john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel True 0.639 0.726 0.18
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. word made flesh and dwelling among us. so s. john stiles him in the first of his gospel True 0.629 0.875 0.209




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers