A sermon preached before the Right Honourable the Lord Mayor, and Aldermen of London, at Bow-church by John Sharpe ...

Sharp, John, 1645-1714
Publisher: Printed by Andrew Clark for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59575 ESTC ID: R15183 STC ID: S3001
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, IV, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 192 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it makes Parents kind, and Indulgent, and careful of the Education of their Children, and Children Loving and Obedient to their Parents: it makes Servants diligent to please their Masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto God; it makes Parents kind, and Indulgent, and careful of the Education of their Children, and Children Loving and Obedient to their Parents: it makes Servants diligent to please their Masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto God; pn31 vvz n2 j, cc j, cc j pp-f dt n1 pp-f po32 n2, cc n2 vvg cc j p-acp po32 n2: pn31 vvz n2 j p-acp vvb po32 n2, cc pc-acp vdi po32 n1 p-acp n1 pp-f n1, xx p-acp n1 p-acp n2, cc-acp c-acp p-acp np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.6 (AKJV); Ephesians 6.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god True 0.785 0.75 2.231
Colossians 3.22 (AKJV) colossians 3.22: seruants, obey in all things your masters according to the flesh: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god True 0.783 0.795 3.025
Colossians 3.22 (AKJV) colossians 3.22: seruants, obey in all things your masters according to the flesh: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: it makes parents kind, and indulgent, and careful of the education of their children, and children loving and obedient to their parents: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god False 0.748 0.871 3.334
Colossians 3.22 (Tyndale) colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god True 0.748 0.335 3.873
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god True 0.745 0.624 2.231
Colossians 3.22 (Geneva) colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god True 0.741 0.792 2.936
Colossians 3.22 (Geneva) colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. it makes parents kind, and indulgent, and careful of the education of their children, and children loving and obedient to their parents: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god False 0.73 0.851 4.732
Colossians 3.22 (Tyndale) colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. it makes parents kind, and indulgent, and careful of the education of their children, and children loving and obedient to their parents: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god False 0.73 0.524 5.53
Ephesians 6.6 (Tyndale) ephesians 6.6: not with service in the eye sight as men pleasars: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god True 0.729 0.172 2.633
Colossians 3.22 (ODRV) colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. it makes parents kind, and indulgent, and careful of the education of their children, and children loving and obedient to their parents: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god False 0.705 0.184 0.519
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: it makes parents kind, and indulgent, and careful of the education of their children, and children loving and obedient to their parents: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god False 0.652 0.8 2.581
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, it makes parents kind, and indulgent, and careful of the education of their children, and children loving and obedient to their parents: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god False 0.634 0.712 2.581
Ephesians 6.6 (Tyndale) ephesians 6.6: not with service in the eye sight as men pleasars: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte it makes parents kind, and indulgent, and careful of the education of their children, and children loving and obedient to their parents: it makes servants diligent to please their masters, and to do their work in singleness of heart, not with eye-service as men-pleasers, but as unto god False 0.63 0.307 2.651




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers