Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | so said old Latimer, Ʋprightnesse hath Boldnesse. Thirdly, take Christs advice to souldiers Luke 3.14. Doe violence to no man, and be content with your wages; | so said old Latimer, Ʋprightnesse hath Boldness. Thirdly, take Christ Advice to Soldiers Lycia 3.14. Do violence to no man, and be content with your wages; | av vvd j np1, n1 vhz n1. ord, vvb npg1 n1 p-acp ng2 av crd. vdb n1 p-acp dx n1, cc vbi j p-acp po22 n2; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 3.14 (AKJV) - 1 | luke 3.14: and he said vnto them, doe violence to no man, neither accuse any falsely, & be content with your wages. | so said old latimer, vprightnesse hath boldnesse. thirdly, take christs advice to souldiers luke 3.14. doe violence to no man, and be content with your wages | False | 0.71 | 0.91 | 4.515 |
Luke 3.14 (Geneva) - 1 | luke 3.14: and he saide vnto them, doe violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages. | so said old latimer, vprightnesse hath boldnesse. thirdly, take christs advice to souldiers luke 3.14. doe violence to no man, and be content with your wages | False | 0.71 | 0.899 | 3.141 |
Luke 3.14 (Tyndale) | luke 3.14: the soudyoures lyke wyse demaunded of hym sayinge: and what shall we do? and he sayde to them: do violence to noo man: nether trouble eny man wrongfully: but be content with youre wages. | so said old latimer, vprightnesse hath boldnesse. thirdly, take christs advice to souldiers luke 3.14. doe violence to no man, and be content with your wages | False | 0.642 | 0.636 | 2.288 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 3.14. | Luke 3.14 |