Salvation by grace and never the less of grace, tho it be through faith and not without it in several sermons on Eph. II, viii / by John Sheffield.

Sheffield, John, 1654?-1726
Publisher: Printed by S Bridge for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A59623 ESTC ID: R10848 STC ID: S3065
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians II, 8; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 366 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to Vertue, Knowledge, &c. — for so an entrance shall be ministred unto you, into the Everlasting Kingdom of our Lord and Saviour: and to Virtue, Knowledge, etc. — for so an Entrance shall be ministered unto you, into the Everlasting Kingdom of our Lord and Saviour: cc p-acp n1, n1, av — p-acp av dt n1 vmb vbi vvn p-acp pn22, p-acp dt j n1 pp-f po12 n1 cc n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.11; 2 Peter 1.11 (AKJV); 2 Peter 1.11 (ODRV); 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.5 (AKJV); 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.7; 2 Peter 1.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.884 0.965 4.854
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.884 0.959 5.658
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.88 0.943 1.376
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.83 0.778 2.448
2 Peter 1.11 (AKJV) 2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. and to vertue, knowledge, &c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.824 0.917 4.468
2 Peter 1.11 (ODRV) 2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. and to vertue, knowledge, &c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.82 0.912 5.266
2 Peter 1.11 (Geneva) 2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. and to vertue, knowledge, &c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.812 0.874 1.23
2 Peter 1.11 (Vulgate) 2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.789 0.316 0.0
2 Peter 1.11 (Tyndale) 2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. and to vertue, knowledge, &c. for so an entrance shall be ministred unto you, into the everlasting kingdom of our lord and saviour True 0.778 0.496 2.217




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers