Luke 18.27 (Tyndale) |
luke 18.27: and he sayde: thinges which are vnpossible with men are possible with god. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.747 |
0.584 |
0.909 |
Luke 18.27 (Geneva) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.746 |
0.716 |
2.087 |
Luke 18.27 (AKJV) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.746 |
0.716 |
2.087 |
Luke 18.27 (ODRV) |
luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.738 |
0.747 |
2.656 |
Luke 18.27 (Vulgate) |
luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.731 |
0.252 |
0.0 |
Mark 10.27 (ODRV) |
mark 10.27: and iesvs beholding them saith: with men it is impossible; but not with god. for al things are possible with god. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.722 |
0.484 |
3.131 |
Luke 18.27 (Tyndale) |
luke 18.27: and he sayde: thinges which are vnpossible with men are possible with god. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.711 |
0.505 |
0.84 |
Luke 18.27 (ODRV) |
luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.71 |
0.686 |
2.153 |
Mark 10.27 (Tyndale) |
mark 10.27: iesus loked vpon them and sayde: with men it is vnpossible but not with god: for with god all thynges are possible. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.707 |
0.352 |
0.949 |
Luke 18.27 (Geneva) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.706 |
0.649 |
1.228 |
Luke 18.27 (AKJV) |
luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.706 |
0.649 |
1.228 |
Luke 18.27 (Vulgate) |
luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.703 |
0.188 |
0.0 |
Mark 10.27 (AKJV) |
mark 10.27: and iesus looking vpon them, saith, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.697 |
0.504 |
3.131 |
Matthew 19.26 (ODRV) |
matthew 19.26: and iesvs beholding, said to them: with men this is impossible: but with god al things are possible. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.693 |
0.344 |
1.891 |
Matthew 19.26 (Tyndale) |
matthew 19.26: iesus behelde the and sayde vnto them: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.692 |
0.334 |
0.738 |
Matthew 19.26 (Geneva) |
matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.688 |
0.391 |
0.823 |
Matthew 19.26 (AKJV) |
matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. |
they were amazed at it, and said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
False |
0.687 |
0.41 |
1.037 |
Mark 10.27 (Geneva) |
mark 10.27: but iesus looked vpon them, and sayd, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.676 |
0.506 |
1.586 |
Luke 18.27 (Wycliffe) |
luke 18.27: and he seide to hem, tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis god. |
said, who then can be saved? why? saith our saviour those things that are impossible with men, are easie with god |
True |
0.674 |
0.263 |
1.158 |