Matthew 18.18 (Geneva) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.694 |
0.716 |
0.367 |
Matthew 18.18 (AKJV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.681 |
0.718 |
0.345 |
Matthew 18.18 (ODRV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.68 |
0.665 |
0.356 |
Matthew 16.19 (AKJV) - 1 |
matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt bind on earth, shall be bound in heauen: |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.656 |
0.454 |
0.178 |
Matthew 16.19 (Geneva) - 1 |
matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.641 |
0.668 |
0.356 |
Matthew 16.19 (ODRV) |
matthew 16.19: and i wil giue to thee the keyes of the kingdom of heauen. and whatsoeuer thou shalt bind vpon earth, it shal be bound also in the heauens: and whatsoeuer thou shalt loose in earth, it shal be loosed also in the heauens. |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.618 |
0.569 |
0.364 |
Matthew 18.18 (Tyndale) |
matthew 18.18: verely i say vnto you what soever ye bynde on erth shalbe bounde in heven. and what soever ye lowse on erth shalbe lowsed in heven. |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.617 |
0.348 |
0.0 |
Matthew 18.18 (Vulgate) |
matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta et in caelo. |
and what they binde and loose, following the example and rule of christ is bound and loosed in heaven, |
False |
0.609 |
0.3 |
0.0 |