The parable of the ten virgins opened & applied being the substance of divers sermons on Matth. 25, I-13 wherein the difference between the sincere Christian and the ... hypocrite ... are clearly discovered ... / by Thomas Shephard ; now published from the authours own notes ... by Jonathan Mitchell ... Tho. Shephard, son to the reverend author ...

Mitchel, Jonathan, 1624-1668
Shepard, Thomas, 1605-1649
Publisher: Printed by J Hayes for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59665 ESTC ID: R23612 STC ID: S3114A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXV, 1-13; Sermons, English -- 17th century; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 343 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence Peter said, Master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on Thrones; Hence Peter said, Master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall fit with me on Thrones; av np1 vvd, n1, q-crq vmb pns12 vhi d vhb vvn d, cc vvd pno21? pn22 vmb vvi p-acp pno11 p-acp n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.16; Matthew 19.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all True 0.798 0.447 1.627
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all True 0.793 0.717 4.087
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all True 0.786 0.751 3.933
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all True 0.776 0.865 3.385
Matthew 19.27 (Wycliffe) matthew 19.27: thanne petre answeride, and seide to hym, lo! we han forsake alle thingis, and we han suede thee; what thanne schal be to vs? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all True 0.749 0.237 0.0
Matthew 19.27 (Vulgate) matthew 19.27: tunc respondens petrus, dixit ei: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all True 0.745 0.23 0.0
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on thrones False 0.723 0.854 5.701
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on thrones False 0.722 0.868 5.491
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on thrones False 0.705 0.862 4.335
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on thrones False 0.702 0.443 1.146
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on thrones False 0.635 0.652 2.17
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on thrones False 0.615 0.853 2.35
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. hence peter said, master, what shall we have that have forsaken all, and followed thee? you shall sit with me on thrones False 0.612 0.89 2.451




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers