The parable of the ten virgins opened & applied being the substance of divers sermons on Matth. 25, I-13 wherein the difference between the sincere Christian and the ... hypocrite ... are clearly discovered ... / by Thomas Shephard ; now published from the authours own notes ... by Jonathan Mitchell ... Tho. Shephard, son to the reverend author ...

Mitchel, Jonathan, 1624-1668
Shepard, Thomas, 1605-1649
Publisher: Printed by J Hayes for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59665 ESTC ID: R23612 STC ID: S3114A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXV, 1-13; Sermons, English -- 17th century; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3711 located on Page 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore its noted, the first that had comfort was Mary, when she sate at the Sepulcher weeping, Iohn 20. 11, &c. And therefore do but observe your own hearts, And Therefore its noted, the First that had Comfort was Mary, when she sat At the Sepulcher weeping, John 20. 11, etc. And Therefore do but observe your own hearts, cc av pn31|vbz vvn, dt ord cst vhd n1 vbds np1, c-crq pns31 vvd p-acp dt n1 vvg, np1 crd crd, av cc av vdb p-acp vvi po22 d n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.22 (ODRV); John 20.; John 20.11; John 20.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.11 (Geneva) john 20.11: but marie stoode without at the sepulchre weeping: and as she wept, she bowed her selfe into the sepulchre, she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11 True 0.868 0.895 0.989
John 20.11 (AKJV) john 20.11: but mary stood without at the sepulchre, weeping: & as shee wept, she stouped downe, and looked into the sepulchre, she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11 True 0.864 0.888 0.911
John 20.11 (Vulgate) - 0 john 20.11: maria autem stabat ad monumentum foris, plorans. she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11 True 0.829 0.424 0.603
John 20.11 (Wycliffe) john 20.11: but marie stood at the graue with outforth wepynge. and the while sche wepte, sche bowide hir, and bihelde forth in to the graue. she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11 True 0.826 0.764 0.476
John 20.11 (Tyndale) john 20.11: mary stode with out at the sepulcre wepynge. and as she wept she bowed her selfe into the sepulcre she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11 True 0.824 0.831 0.578
John 20.11 (ODRV) - 0 john 20.11: but marie stood at the monument without, weeping. she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11 True 0.817 0.909 1.193
John 20.11 (AKJV) john 20.11: but mary stood without at the sepulchre, weeping: & as shee wept, she stouped downe, and looked into the sepulchre, she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, True 0.738 0.816 0.773
John 20.11 (Geneva) john 20.11: but marie stoode without at the sepulchre weeping: and as she wept, she bowed her selfe into the sepulchre, she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, True 0.715 0.844 0.84
John 20.11 (ODRV) john 20.11: but marie stood at the monument without, weeping. therfore as she was weeping, she stouped downe, & looked into the monument: she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, True 0.694 0.856 0.873
John 20.11 (AKJV) john 20.11: but mary stood without at the sepulchre, weeping: & as shee wept, she stouped downe, and looked into the sepulchre, and therefore its noted, the first that had comfort was mary, when she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, False 0.691 0.411 1.727
John 20.11 (Wycliffe) john 20.11: but marie stood at the graue with outforth wepynge. and the while sche wepte, sche bowide hir, and bihelde forth in to the graue. she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, True 0.679 0.602 0.504
John 20.11 (Tyndale) john 20.11: mary stode with out at the sepulcre wepynge. and as she wept she bowed her selfe into the sepulcre she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, True 0.675 0.45 0.613
John 20.11 (Geneva) john 20.11: but marie stoode without at the sepulchre weeping: and as she wept, she bowed her selfe into the sepulchre, and therefore its noted, the first that had comfort was mary, when she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, False 0.665 0.425 0.886
John 20.11 (ODRV) john 20.11: but marie stood at the monument without, weeping. therfore as she was weeping, she stouped downe, & looked into the monument: and therefore its noted, the first that had comfort was mary, when she sate at the sepulcher weeping, iohn 20. 11, &c. and therefore do but observe your own hearts, False 0.664 0.441 0.945




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 20. 11, &c. John 20.11; John 20.