The parable of the ten virgins opened & applied being the substance of divers sermons on Matth. 25, I-13 wherein the difference between the sincere Christian and the ... hypocrite ... are clearly discovered ... / by Thomas Shephard ; now published from the authours own notes ... by Jonathan Mitchell ... Tho. Shephard, son to the reverend author ...

Mitchel, Jonathan, 1624-1668
Shepard, Thomas, 1605-1649
Publisher: Printed by J Hayes for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59665 ESTC ID: R23612 STC ID: S3114A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXV, 1-13; Sermons, English -- 17th century; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5190 located on Page 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. That the wise did not only light their Lamps, but they did also fill their Vessels with Oyl, that either their Lamp might never go out, 2. That the wise did not only Light their Lamps, but they did also fill their Vessels with Oil, that either their Lamp might never go out, crd cst dt j vdd xx av-j vvi po32 n2, cc-acp pns32 vdd av vvi po32 n2 p-acp n1, cst d po32 n1 vmd av-x vvi av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.3 (Geneva); Matthew 25.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. 2. that the wise did not only light their lamps, but they did also fill their vessels with oyl, that either their lamp might never go out, False 0.695 0.402 0.0
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 2. that the wise did not only light their lamps, but they did also fill their vessels with oyl, that either their lamp might never go out, False 0.688 0.61 0.939
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 2. that the wise did not only light their lamps, but they did also fill their vessels with oyl, that either their lamp might never go out, False 0.688 0.61 0.939
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. 2. that the wise did not only light their lamps, but they did also fill their vessels with oyl, that either their lamp might never go out, False 0.685 0.734 5.351
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 2. that the wise did not only light their lamps True 0.672 0.726 0.59
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 2. that the wise did not only light their lamps True 0.672 0.726 0.59
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. 2. that the wise did not only light their lamps, but they did also fill their vessels with oyl, that either their lamp might never go out, False 0.665 0.464 0.0
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. 2. that the wise did not only light their lamps True 0.664 0.767 3.532
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: 2. that the wise did not only light their lamps, but they did also fill their vessels with oyl, that either their lamp might never go out, False 0.654 0.518 3.984
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. 2. that the wise did not only light their lamps True 0.641 0.63 0.0
Joel 2.24 (Douay-Rheims) joel 2.24: and the floors shall be filled with wheat, and the presses shall overflow with wine and oil. they did also fill their vessels with oyl True 0.63 0.472 0.0
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. 2. that the wise did not only light their lamps True 0.617 0.341 0.0
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: 2. that the wise did not only light their lamps True 0.608 0.651 0.0
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. 2. that the wise did not only light their lamps True 0.605 0.786 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers