Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon, or sabbath dayes |
True |
0.824 |
0.956 |
2.078 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon, or sabbath dayes |
True |
0.807 |
0.898 |
2.125 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon, or sabbath dayes |
True |
0.805 |
0.949 |
1.698 |
Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon |
True |
0.797 |
0.942 |
1.076 |
Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon |
True |
0.782 |
0.888 |
1.844 |
Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon |
True |
0.774 |
0.934 |
0.87 |
Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon, or sabbath dayes |
True |
0.734 |
0.426 |
0.0 |
Colossians 2.16 (Tyndale) |
colossians 2.16: let noman therfore trouble youre conscieces aboute meate and drynke or for a pece of an holydaye as the holydaye of the newe mone or of the sabboth dayes |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon, or sabbath dayes |
True |
0.712 |
0.222 |
0.25 |
Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man judge you (saith the apostle) in respect of a holy day, new moon |
True |
0.702 |
0.369 |
0.0 |