John 1.17 (AKJV) |
john 1.17: for the law was giuen by moses, but grace and trueth came by iesus christ. |
and because the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ, iohn 1 |
True |
0.953 |
0.964 |
1.589 |
John 1.17 (Geneva) |
john 1.17: for the lawe was giuen by moses, but grace, and trueth came by iesus christ. |
and because the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ, iohn 1 |
True |
0.952 |
0.963 |
0.837 |
John 1.17 (Tyndale) |
john 1.17: for the lawe was geven by moses but grace and truthe came by iesus christ. |
and because the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ, iohn 1 |
True |
0.932 |
0.934 |
0.837 |
John 1.17 (ODRV) |
john 1.17: for the law was giuen by moyses, grace and veritie was made by iesvs christ. |
and because the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ, iohn 1 |
True |
0.911 |
0.919 |
1.356 |
John 1.17 (Wycliffe) |
john 1.17: for the lawe was youun bi moises; but grace and treuthe is maad bi jhesu crist. |
and because the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ, iohn 1 |
True |
0.877 |
0.227 |
0.339 |
John 1.17 (Vulgate) |
john 1.17: quia lex per moysen data est, gratia et veritas per jesum christum facta est. |
and because the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ, iohn 1 |
True |
0.874 |
0.683 |
0.157 |
Galatians 3.18 (ODRV) - 0 |
galatians 3.18: for if the inheritance be of the law, now not of promise. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.841 |
0.704 |
2.712 |
Galatians 3.18 (AKJV) - 0 |
galatians 3.18: for if the inheritance bee of the law, it is no more of promise: |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.833 |
0.771 |
2.576 |
Galatians 3.18 (Tyndale) - 0 |
galatians 3.18: for yf the inheritaunce come of the lawe it cometh not of promes. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.829 |
0.659 |
0.0 |
Galatians 3.18 (Vulgate) - 0 |
galatians 3.18: nam si ex lege haereditas, jam non ex promissione. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.81 |
0.284 |
0.0 |
Galatians 3.18 (Geneva) |
galatians 3.18: for if the inheritance be of the lawe, it is no more by the promise, but god gaue it freely vnto abraham by promise. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.805 |
0.81 |
1.43 |
Romans 7.4 (AKJV) |
romans 7.4: wherefore my brethren, yee also are become dead to the law by the body of christ, that ye should be married to another, euen to him who is raised from the dead, that wee should bring forth fruit vnto god, |
and unto which we should be wholly dead, that we* may be married unto christ, rom |
True |
0.786 |
0.576 |
1.667 |
Romans 6.14 (Tyndale) - 1 |
romans 6.14: for ye are not vnder the lawe but vnder grace. |
a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.78 |
0.799 |
0.734 |
Romans 6.14 (Geneva) - 1 |
romans 6.14: for ye are not vnder ye lawe, but vnder grace. |
a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.767 |
0.746 |
0.7 |
Romans 6.14 (Vulgate) - 1 |
romans 6.14: non enim sub lege estis, sed sub gratia. |
a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.736 |
0.522 |
0.0 |
Romans 4.13 (ODRV) |
romans 4.13: for not by the law was the promise to abraham, or to his seed, that he should be heire of the world; but by the iustice of faith. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.731 |
0.517 |
2.625 |
Romans 7.4 (Tyndale) |
romans 7.4: even so ye my brethren are deed concerninge the lawe by the body of christ that ye shuld be coupled to another (i meane to him that is rysen agayne from deeth) that we shuld bringe forth frute vnto god. |
and unto which we should be wholly dead, that we* may be married unto christ, rom |
True |
0.698 |
0.265 |
0.195 |
Romans 7.4 (Geneva) |
romans 7.4: so yee, my brethren, are dead also to the law by ye body of christ, that ye should be vnto an other, euen vnto him that is raised vp from the dead, that we should bring foorth fruite vnto god. |
and unto which we should be wholly dead, that we* may be married unto christ, rom |
True |
0.696 |
0.254 |
0.49 |
Romans 4.13 (Geneva) |
romans 4.13: for the promise that he should be the heire of the worlde, was not giuen to abraham, or to his seede, through the lawe, but through the righteousnesse of faith. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.69 |
0.495 |
1.701 |
Romans 4.13 (Tyndale) |
romans 4.13: for the promes that he shuld be the heyre of the worlde was not geven to abraham or to his seed thorow the lawe: but thorow the rightewesnes which cometh of fayth. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.689 |
0.278 |
0.0 |
Romans 8.1 (Geneva) |
romans 8.1: now then there is no condemnation to them that are in christ iesus, which walke not after the flesh, but after the spirit. |
a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.688 |
0.198 |
0.0 |
Romans 7.4 (ODRV) |
romans 7.4: therfore my brethren you also are made dead to the law by the body of christ; that you may be another man's who is risen againe from the dead, that we may fructifie to god. |
and unto which we should be wholly dead, that we* may be married unto christ, rom |
True |
0.685 |
0.173 |
0.551 |
Romans 8.1 (AKJV) |
romans 8.1: there is therefore now no condemnation to them which are in christ iesus, who walke not after the flesh, but after the spirit. |
a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.684 |
0.209 |
0.0 |
Romans 4.13 (AKJV) |
romans 4.13: for the promise that he should be the heire of the world, was not to abraham, or to his seed through the lawe, but through the righteousnesse of faith. |
and because the inheritance is not by the law, but by promise and by faith, gal |
True |
0.682 |
0.412 |
1.772 |
Romans 6.15 (ODRV) - 1 |
romans 6.15: shal we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. |
hence therefore their arguings are feeble and weak, who would prove a christian to be wholly free from the directive power of the law, because a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.669 |
0.537 |
0.23 |
Romans 6.15 (AKJV) - 1 |
romans 6.15: shal we sinne, because wee are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. |
hence therefore their arguings are feeble and weak, who would prove a christian to be wholly free from the directive power of the law, because a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.669 |
0.524 |
0.221 |
Romans 6.15 (Geneva) - 1 |
romans 6.15: shall we sinne, because we are not vnder the law, but vnder grace? god forbid. |
hence therefore their arguings are feeble and weak, who would prove a christian to be wholly free from the directive power of the law, because a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.664 |
0.563 |
0.23 |
Romans 6.15 (Tyndale) |
romans 6.15: what then? shall we synne because we are not vnder the lawe: but vnder grace? god forbyd. |
hence therefore their arguings are feeble and weak, who would prove a christian to be wholly free from the directive power of the law, because a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.66 |
0.339 |
0.077 |
Romans 6.14 (ODRV) |
romans 6.14: for sinne shal not haue dominion ouer you. for you are not vnder the law, but vnder grace. |
a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.648 |
0.842 |
2.394 |
Romans 6.14 (AKJV) |
romans 6.14: for sinne shall not haue dominion ouer you, for yee are not vnder the law, but vnder grace. |
a christian is said not to be under the law but under grace, rom |
True |
0.644 |
0.805 |
2.301 |