Colossians 2.8 (ODRV) - 0 |
colossians 2.8: beware lest any man deceiue you by philosophie, & vaine fallacie; |
through philosophy and vain deceit, that is, through the vain deceit of philosophy, which cheats men with a flattering but empty appearance |
False |
0.716 |
0.757 |
0.0 |
Colossians 2.8 (Vulgate) |
colossians 2.8: videte ne quis vos decipiat per philosophiam, et inanem fallaciam secundum traditionem hominum, secundum elementa mundi, et non secundum christum: |
through philosophy and vain deceit, that is, through the vain deceit of philosophy, which cheats men with a flattering but empty appearance |
False |
0.682 |
0.187 |
0.0 |
Colossians 2.8 (AKJV) |
colossians 2.8: beware lest any man spoile you through philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ: |
through philosophy and vain deceit, that is, through the vain deceit of philosophy, which cheats men with a flattering but empty appearance |
False |
0.656 |
0.888 |
0.938 |
Colossians 2.8 (Geneva) |
colossians 2.8: beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ. |
through philosophy and vain deceit, that is, through the vain deceit of philosophy, which cheats men with a flattering but empty appearance |
False |
0.632 |
0.885 |
0.912 |