A sermon preached at the funeral of the Reverend Richard Meggot D.D. and late Dean of Winchester, Decemb. 10th, 1692 at Twickenham by William Sherlock ...

Sherlock, William, 1641?-1707
Publisher: Printed for W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A59884 ESTC ID: R11116 STC ID: S3355
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 23-24; Church of England; Funeral sermons; Meggott, Richard, d. 1692; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to be with Christ, which is far better. Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. ST. and to be with christ, which is Far better. Nevertheless to abide in the Flesh is more needful for you. SAINT. cc pc-acp vbi p-acp np1, r-crq vbz av-j av-jc. av pc-acp vvi p-acp dt n1 vbz av-dc j p-acp pn22. zz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.17 (AKJV); Philippians 1.23 (AKJV); Philippians 1.24 (AKJV); Philippians 23; Philippians 24; Philippians 4.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.85 0.971 1.241
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.844 0.975 1.241
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.824 0.954 1.317
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.783 0.944 0.0
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.744 0.868 0.0
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.694 0.902 2.188
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.64 0.807 0.762
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.63 0.878 1.895
Philippians 1.23 (Vulgate) philippians 1.23: coarctor autem e duobus: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: and to be with christ, which is far better. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.628 0.375 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers