Sermons preach'd upon several occasions some of which were never before printed / by W. Sherlock.

Sherlock, William, 1641?-1707
Publisher: Printed for William Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A59893 ESTC ID: R29357 STC ID: S3364
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1656 located on Page 187

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. ST. Nevertheless to abide in the Flesh is more needful for you. SAINT. av pc-acp vvi p-acp dt n1 vbz av-dc j p-acp pn22. zz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.17 (AKJV); Philippians 1.23 (AKJV); Philippians 1.24 (AKJV); Philippians 23; Philippians 24; Philippians 4.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.924 0.979 1.215
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.921 0.981 1.215
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.879 0.972 1.276
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.856 0.968 0.0
Philippians 1.24 (AKJV) philippians 1.24: neuertheles, to abide in the flesh, is more needfull for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful True 0.823 0.964 2.094
Philippians 1.24 (Geneva) philippians 1.24: neuerthelesse, to abide in the flesh, is more needefull for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful True 0.817 0.971 2.094
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.812 0.939 0.0
Philippians 1.24 (ODRV) philippians 1.24: but to abide in the flesh, necessarie for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful True 0.801 0.916 2.227
Philippians 1.24 (Tyndale) philippians 1.24: neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you. nevertheless to abide in the flesh is more needful True 0.76 0.944 0.0
Philippians 1.24 (Vulgate) philippians 1.24: permanere autem in carne, necessarium propter vos. nevertheless to abide in the flesh is more needful True 0.75 0.853 0.0
1 Peter 4.1 (AKJV) 1 peter 4.1: for asmuch then as christ hath suffered for vs in the flesh, arme your selues likewise with the same minde: for hee that hath suffered in the flesh, hath ceassed from sinne: nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.601 0.646 0.485
1 Peter 4.1 (Geneva) 1 peter 4.1: forasmuch then as christ hath suffered for vs in the flesh, arme your selues likewise with the same minde, which is, that he which hath suffered in the flesh, hath ceased from sinne, nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. st False 0.601 0.615 0.496




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers