Sermons preach'd upon several occasions some of which were never before printed / by W. Sherlock.

Sherlock, William, 1641?-1707
Publisher: Printed for William Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A59893 ESTC ID: R29357 STC ID: S3364
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3380 located on Page 380

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text After this by God ' s command Abram removed his Tent, and dwelt in the Plain of Mamre, and there he built an Altar to the Lord, Genes. 13. 18. and here God frequently appeared to Abram as we may see in 15, 17, 18, Chap. Thus when God appeared to Isaack at Beersheba, he built an Altar, After this by God ' s command Abram removed his Tent, and dwelled in the Plain of Mamre, and there he built an Altar to the Lord, Genesis. 13. 18. and Here God frequently appeared to Abram as we may see in 15, 17, 18, Chap. Thus when God appeared to Isaac At Beersheba, he built an Altar, p-acp d p-acp np1 ' ng1 vvb np1 vvd po31 n1, cc vvd p-acp dt n1 pp-f vbr, cc a-acp pns31 vvd dt n1 p-acp dt n1, np1. crd crd cc av np1 av-j vvd p-acp np1 c-acp pns12 vmb vvi p-acp crd, crd, crd, np1 av c-crq np1 vvd p-acp np1 p-acp np1, pns31 vvd dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 3 Kings 9.2 (Douay-Rheims); Deuteronomy 32.3 (Douay-Rheims); Genesis 13.18; Genesis 13.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 13.18 (AKJV) genesis 13.18: then abram remoued his tent, and came and dwelt in the plaine of mamre, which is in hebron, and built there an altar vnto the lord. after this by god ' s command abram removed his tent, and dwelt in the plain of mamre, and there he built an altar to the lord, genes True 0.915 0.674 2.259
Genesis 13.18 (Geneva) genesis 13.18: then abram remoued his tent, and came and dwelled in the plaine of mamre, which is in hebron, and builded there an altar vnto ye lord. after this by god ' s command abram removed his tent, and dwelt in the plain of mamre, and there he built an altar to the lord, genes True 0.888 0.512 0.944
Genesis 13.18 (ODRV) genesis 13.18: abram therfore remouing his tent, came, and dwelt beside the vale of mambre, which is in hebron: and he builded there an altar to our lord. after this by god ' s command abram removed his tent, and dwelt in the plain of mamre, and there he built an altar to the lord, genes True 0.888 0.276 0.972
Genesis 13.18 (ODRV) genesis 13.18: abram therfore remouing his tent, came, and dwelt beside the vale of mambre, which is in hebron: and he builded there an altar to our lord. after this by god ' s command abram removed his tent, and dwelt in the plain of mamre, and there he built an altar to the lord, genes. 13. 18. and here god frequently appeared to abram as we may see in 15, 17, 18, chap. thus when god appeared to isaack at beersheba, he built an altar, False 0.812 0.247 1.94
Genesis 13.18 (AKJV) genesis 13.18: then abram remoued his tent, and came and dwelt in the plaine of mamre, which is in hebron, and built there an altar vnto the lord. after this by god ' s command abram removed his tent, and dwelt in the plain of mamre, and there he built an altar to the lord, genes. 13. 18. and here god frequently appeared to abram as we may see in 15, 17, 18, chap. thus when god appeared to isaack at beersheba, he built an altar, False 0.805 0.802 4.313
Genesis 13.18 (Geneva) genesis 13.18: then abram remoued his tent, and came and dwelled in the plaine of mamre, which is in hebron, and builded there an altar vnto ye lord. after this by god ' s command abram removed his tent, and dwelt in the plain of mamre, and there he built an altar to the lord, genes. 13. 18. and here god frequently appeared to abram as we may see in 15, 17, 18, chap. thus when god appeared to isaack at beersheba, he built an altar, False 0.78 0.708 1.882
Genesis 35.7 (AKJV) genesis 35.7: and hee built there an altar, and called the place el-bethel, because there god appeared vnto him, when he fled from the face of his brother. thus when god appeared to isaack at beersheba, he built an altar, True 0.68 0.375 0.464
Genesis 35.7 (ODRV) genesis 35.7: and he builded there an altar, and called the name of that place, the house of god: for there god appeared to him when he fled from his brother. thus when god appeared to isaack at beersheba, he built an altar, True 0.648 0.334 0.572
Genesis 35.7 (Geneva) genesis 35.7: and he built there an altar, and had called the place, the god of beth-el, because that god appeared vnto him there, when he fled from his brother. thus when god appeared to isaack at beersheba, he built an altar, True 0.641 0.346 0.543




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Genes. 13. 18. & Genesis 13.18