The great treaty of peace: or, A serious exhortation upon a sad occasion to double diligence about making peace with God Part whereof was preached at the funeral of Mrs. Anne Kyrl, April 6. 1677. To which is added, the character of that worthy gentlewoman. By H. S. minister of the Gospel.

H. S
Publisher: printed for John Hancock at the sign of the Three Bibles in Popes Head Alley in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59930 ESTC ID: R219783 STC ID: S34
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Kyrl, Anne, d. 1677; Peace;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 194 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, and to virtue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1, n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.5 (AKJV); 2 Peter 1.6 (AKJV); 2 Peter 1.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.935 0.912 4.807
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.88 0.861 4.807
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.815 0.63 2.053
2 Peter 1.5 (AKJV) - 1 2 peter 1.5: and to vertue knowledge; and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.793 0.916 2.255
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.724 0.442 0.877
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.71 0.196 0.0
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.689 0.56 1.951
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: and to vertue knowledge, and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience, godliness, False 0.663 0.665 2.018




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers