The great treaty of peace: or, A serious exhortation upon a sad occasion to double diligence about making peace with God Part whereof was preached at the funeral of Mrs. Anne Kyrl, April 6. 1677. To which is added, the character of that worthy gentlewoman. By H. S. minister of the Gospel.

H. S
Publisher: printed for John Hancock at the sign of the Three Bibles in Popes Head Alley in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59930 ESTC ID: R219783 STC ID: S34
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Kyrl, Anne, d. 1677; Peace;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 223 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How often doth he say his Father had sent him, and that he came to do the Will of him that sent him? Joh. 6. 38, 39, 40. and Joh. 9. 4. I must work the works of him that sent me, How often does he say his Father had sent him, and that he Come to do the Will of him that sent him? John 6. 38, 39, 40. and John 9. 4. I must work the works of him that sent me, c-crq av vdz pns31 vvi po31 n1 vhd vvn pno31, cc cst pns31 vvd pc-acp vdi dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno31? np1 crd crd, crd, crd cc np1 crd crd pns11 vmb vvi dt n2 pp-f pno31 cst vvd pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.4; John 4.34 (ODRV); John 40.; John 6.38; John 6.39; John 9.4; Matthew 5.17; Romans 8.4; Romans 8.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.34 (ODRV) john 4.34: iesvs saith to them: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. how often doth he say his father had sent him, and that he came to do the will of him that sent him? joh. 6. 38, 39, 40. and joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me, False 0.743 0.349 1.091
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. how often doth he say his father had sent him, and that he came to do the will of him that sent him? joh. 6. 38, 39, 40. and joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me, False 0.732 0.183 1.049
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. how often doth he say his father had sent him, and that he came to do the will of him that sent him? joh. 6. 38, 39, 40. and joh. 9. 4. i must work the works of him that sent me, False 0.727 0.223 1.091
John 9.4 (Geneva) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: i must work the works of him that sent me, True 0.707 0.922 0.594
John 9.4 (AKJV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: i must work the works of him that sent me, True 0.707 0.922 0.594
John 9.4 (ODRV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. i must work the works of him that sent me, True 0.703 0.925 0.565
John 4.34 (ODRV) - 1 john 4.34: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. i must work the works of him that sent me, True 0.699 0.819 0.539
John 4.34 (Tyndale) john 4.34: iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. and to fynnysshe his worke. i must work the works of him that sent me, True 0.667 0.771 0.493
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. i must work the works of him that sent me, True 0.645 0.479 0.0
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. i must work the works of him that sent me, True 0.637 0.739 0.473
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. i must work the works of him that sent me, True 0.635 0.805 0.493
John 9.4 (Vulgate) john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: i must work the works of him that sent me, True 0.625 0.564 0.0
John 9.4 (Tyndale) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. i must work the works of him that sent me, True 0.62 0.924 0.473




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 6. 38, 39, 40. & John 6.38; John 6.39; John 40.
In-Text Joh. 9. 4. John 9.4