Heaven and hell, or, The unchangeable state of happiness or misery for all mankind in another world occasion'd by the repentance and death of Mr. Shetterden Thomas, who departed this life April 7, 1700, aetat. 26 : preach'd and publish'd at the desire and direction of the deceased ... / by John Shower.

Shower, John, 1657-1715
Publisher: Printed by J Heptinstall for John Sprint
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60136 ESTC ID: R34242 STC ID: S3672
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XVI, 26; Eschatology; Future life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 674 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How speedily did he obtain a gracious Answer, for our Lord tells him, This Day shalt thou be with me in Paradise. How speedily did he obtain a gracious Answer, for our Lord tells him, This Day shalt thou be with me in Paradise. c-crq av-j vdd pns31 vvi dt j n1, p-acp po12 n1 vvz pno31, d n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise True 0.868 0.922 0.946
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise True 0.866 0.932 0.878
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise True 0.861 0.929 0.878
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise True 0.843 0.889 0.44
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise True 0.801 0.798 0.424
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. how speedily did he obtain a gracious answer, for our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise False 0.782 0.807 0.946
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. how speedily did he obtain a gracious answer, for our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise False 0.773 0.846 0.878
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. how speedily did he obtain a gracious answer, for our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise False 0.765 0.838 0.878
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. how speedily did he obtain a gracious answer, for our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise False 0.762 0.73 0.44
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. how speedily did he obtain a gracious answer, for our lord tells him, this day shalt thou be with me in paradise False 0.727 0.496 0.424




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers