The mourners companion, or, Funeral discourses on several texts by John Shower.

Shower, John, 1657-1715
Publisher: Printed by J A for J Dunton and A Chandler
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60137 ESTC ID: R25149 STC ID: S3673
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1238 located on Image 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and encourag'd by their Examples, who by Faith and Patience, and Perseverance, are gone to inherit the Promises: and encouraged by their Examples, who by Faith and Patience, and Perseverance, Are gone to inherit the Promises: cc vvn p-acp po32 n2, r-crq p-acp n1 cc n1, cc n1, vbr vvn pc-acp vvi dt vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and encourag'd by their examples, who by faith and patience, and perseverance, are gone to inherit the promises False 0.759 0.732 0.54
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and encourag'd by their examples, who by faith and patience, and perseverance, are gone to inherit the promises False 0.747 0.655 0.54
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. and encourag'd by their examples, who by faith and patience, and perseverance, are gone to inherit the promises False 0.747 0.198 0.0
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and encourag'd by their examples, who by faith and patience, and perseverance, are gone to inherit the promises False 0.738 0.769 1.705
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and encourag'd by their examples, who by faith and patience True 0.658 0.613 0.403
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and encourag'd by their examples, who by faith and patience True 0.631 0.602 0.403
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and encourag'd by their examples, who by faith and patience True 0.629 0.48 0.403




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers