Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | That following their Example who by Faith and Patience are gone to inherit the Promises, We may at length meet those Precious Souls above, who are gone before us; | That following their Exampl who by Faith and Patience Are gone to inherit the Promises, We may At length meet those Precious Souls above, who Are gone before us; | cst vvg po32 n1 r-crq p-acp n1 cc n1 vbr vvn pc-acp vvi dt vvz, pns12 vmb p-acp n1 vvi d j n2 a-acp, r-crq vbr vvn p-acp pno12; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hebrews 6.12 (AKJV) | hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. | that following their example who by faith and patience are gone to inherit the promises, we may at length meet those precious souls above, who are gone before us | False | 0.654 | 0.819 | 0.604 |
Hebrews 6.12 (Geneva) | hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. | that following their example who by faith and patience are gone to inherit the promises, we may at length meet those precious souls above, who are gone before us | False | 0.641 | 0.725 | 0.604 |
Hebrews 6.12 (ODRV) | hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. | that following their example who by faith and patience are gone to inherit the promises, we may at length meet those precious souls above, who are gone before us | False | 0.63 | 0.843 | 1.596 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|