A learned commentary or exposition: upon the first chapter of the second Epistle of S. Paul to the Corinthians Being the substance of many sermons formerly preached at Grayes-Inne, London, by that reverend and judicious divine, Richard Sibbs, D.D. Sometimes Master of Catherine-Hall in Cambridge, and preacher to that honourable society. Published for the publick good and benefit of the Church of Christ. By Tho. Manton, B.D. and preacher of the Gospel at Stoake-Newington, near London.

Ashe, Simeon, d. 1662
Manton, Thomas, 1620-1677
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: printed by J L for N B and are to be sold by Tho Parkhurst at his shop over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60194 ESTC ID: R215702 STC ID: S3738
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians (2nd); Bible. -- N.T. -- Corinthians (2nd) -- Commentaries; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12167 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text St. Paul saith, and with a commination, Gal. 1. If I or an Angell from Heaven teach otherwise: beside: Saint Paul Says, and with a commination, Gal. 1. If I or an Angel from Heaven teach otherwise: beside: n1 np1 vvz, cc p-acp dt n1, np1 crd cs pns11 cc dt n1 p-acp n1 vvi av: a-acp:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1; Galatians 1.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside True 0.773 0.316 0.132
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside True 0.762 0.716 0.173
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. st. paul saith, and with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside False 0.752 0.186 0.132
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside True 0.746 0.855 0.155
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. st. paul saith, and with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside False 0.746 0.633 0.173
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside True 0.736 0.768 0.145
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside True 0.735 0.584 1.27
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. st. paul saith, and with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside False 0.71 0.823 0.155
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. st. paul saith, and with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside False 0.702 0.448 1.27
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. st. paul saith, and with a commination, gal. 1. if i or an angell from heaven teach otherwise: beside False 0.697 0.727 0.145




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 1. Galatians 1