A learned commentary or exposition: upon the first chapter of the second Epistle of S. Paul to the Corinthians Being the substance of many sermons formerly preached at Grayes-Inne, London, by that reverend and judicious divine, Richard Sibbs, D.D. Sometimes Master of Catherine-Hall in Cambridge, and preacher to that honourable society. Published for the publick good and benefit of the Church of Christ. By Tho. Manton, B.D. and preacher of the Gospel at Stoake-Newington, near London.

Ashe, Simeon, d. 1662
Manton, Thomas, 1620-1677
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: printed by J L for N B and are to be sold by Tho Parkhurst at his shop over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60194 ESTC ID: R215702 STC ID: S3738
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians (2nd); Bible. -- N.T. -- Corinthians (2nd) -- Commentaries; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16847 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text why? The Apostle faith, We love God, and God hath called us according to his purpose: why? The Apostle faith, We love God, and God hath called us according to his purpose: c-crq? dt n1 n1, pns12 vvb np1, cc np1 vhz vvn pno12 p-acp p-acp po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.19 (ODRV); Ephesians 1.11 (Vulgate); Romans 8.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.11 (Vulgate) ephesians 1.11: in quo etiam et nos sorte vocati sumus praedestinati secundum propositum ejus qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suae: god hath called us according to his purpose True 0.784 0.198 0.0
2 Timothy 1.9 (ODRV) 2 timothy 1.9: who hath deliuered and called vs by his holy calling, not according to our workes, but according to his purpose and grace, which was giuen to vs in christ iesvs before the secular times. god hath called us according to his purpose True 0.772 0.577 1.894
Ephesians 1.5 (ODRV) - 1 ephesians 1.5: according to the purpose of his wil: god hath called us according to his purpose True 0.764 0.44 1.365
1 John 4.19 (ODRV) 1 john 4.19: let vs therfore loue god, because god first hath loued vs. why? the apostle faith, we love god True 0.763 0.306 0.4
2 Timothy 1.9 (AKJV) 2 timothy 1.9: who hath saued vs, and called vs with an holy calling, not according to our workes, but according to his owne purpose and grace, which was giuen vs in christ iesus, before the world began, god hath called us according to his purpose True 0.759 0.532 1.816
2 Timothy 1.9 (Geneva) 2 timothy 1.9: who hath saued vs, and called vs with an holy calling, not according to our workes, but according to his owne purpose and grace, which was giuen to vs through christ iesus before the world was, god hath called us according to his purpose True 0.758 0.543 1.854
Ephesians 1.11 (Geneva) ephesians 1.11: in whom also we are chosen when we were predestinate according to ye purpose of him, which worketh all things after the counsell of his owne will, god hath called us according to his purpose True 0.751 0.368 1.119
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. why? the apostle faith, we love god True 0.748 0.201 0.425
Ephesians 1.5 (Geneva) ephesians 1.5: who hath predestinate vs, to be adopted through iesus christ in him selfe, according to the good pleasure of his will, god hath called us according to his purpose True 0.74 0.341 0.939
1 John 4.19 (Vulgate) 1 john 4.19: nos ergo diligamus deum, quoniam deus prior dilexit nos. why? the apostle faith, we love god True 0.734 0.388 0.0
Ephesians 1.5 (AKJV) ephesians 1.5: hauing predestinated vs vnto the adoption of children by iesus christ to himselfe, according to the good pleasure of his will: god hath called us according to his purpose True 0.731 0.298 0.513
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. why? the apostle faith, we love god True 0.73 0.265 0.307
2 Timothy 1.9 (Tyndale) 2 timothy 1.9: which saved vs and called vs with an holy callinge not acordinge to oure dedes but accordynge to his awne purpose and grace which grace was geve vs thorowe christ iesu before the worlde was god hath called us according to his purpose True 0.728 0.404 0.867
1 John 4.21 (Tyndale) 1 john 4.21: and this commaundement have we of him: that he which loveth god shuld love his brother also. why? the apostle faith, we love god True 0.728 0.286 1.869
Ephesians 1.11 (ODRV) ephesians 1.11: in whom we also are called by lot: predestinate according to the purpose of him that worketh al things, according to the counsel of his wil: god hath called us according to his purpose True 0.722 0.312 1.846
1 John 4.21 (Vulgate) 1 john 4.21: et hoc mandatum habemus a deo: ut qui diligit deum, diligat et fratrem suum. why? the apostle faith, we love god True 0.718 0.219 0.0
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. why? the apostle faith, we love god True 0.708 0.252 0.307
1 John 4.19 (AKJV) 1 john 4.19: we loue him: because hee first loued vs. why? the apostle faith, we love god, and god hath called us according to his purpose False 0.704 0.212 0.0
1 John 4.19 (Geneva) 1 john 4.19: we loue him, because he loued vs first. why? the apostle faith, we love god, and god hath called us according to his purpose False 0.685 0.225 0.0
1 John 4.19 (Tyndale) 1 john 4.19: we love him for he loved vs fyrst. why? the apostle faith, we love god, and god hath called us according to his purpose False 0.685 0.216 1.389
1 John 4.19 (Tyndale) 1 john 4.19: we love him for he loved vs fyrst. why? the apostle faith, we love god True 0.676 0.642 1.714
Ephesians 1.11 (AKJV) ephesians 1.11: in whom also we haue obteined an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsell of his owne will: god hath called us according to his purpose True 0.67 0.356 1.086
1 John 4.19 (AKJV) 1 john 4.19: we loue him: because hee first loued vs. why? the apostle faith, we love god True 0.669 0.407 0.0
1 John 4.19 (Geneva) 1 john 4.19: we loue him, because he loued vs first. why? the apostle faith, we love god True 0.662 0.469 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers