Christus Deus The divinity of our Saviour : asserted and vindicated from the exceptions of the Socinians and others : in a sermon preached at St. Peter's Hungate, in Norwich, upon the festival of St. Philip and St. James, in the year 1673 / by Bernard Skelton, sometime vicar of Hinton.

Skelton, Bernard
Publisher: Printed for Jonathan Robinson and Samuel Oliver bookseller in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60327 ESTC ID: R37553 STC ID: S3933
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIV, 9; Jesus Christ -- Divinity; Sermons, English -- 17th century; Socinianism;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whether this Vision be made by the Eye of the Understanding, and we interpret the Words, He that knows me, knows the Father; whither this Vision be made by the Eye of the Understanding, and we interpret the Words, He that knows me, knows the Father; cs d n1 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pns12 vvb dt n2, pns31 cst vvz pno11, vvz dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.7 (ODRV); John 14.11 (AKJV); John 14.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.9 (ODRV) - 3 john 14.9: philippe, he that seeth me, seeth the father also. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.775 0.754 0.601
John 14.7 (Tyndale) - 0 john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.752 0.223 0.55
John 6.46 (Geneva) john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.745 0.246 0.662
John 6.46 (AKJV) - 1 john 6.46: saue hee which is of god, hee hath seene the father. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.734 0.205 0.528
John 6.46 (ODRV) john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; this hath seen the father. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.73 0.273 0.717
John 14.7 (ODRV) john 14.7: if you had knowne me, my father also certes you had knowen: and from hence forth you shal know him, and you haue seen him. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.702 0.25 0.488
John 14.7 (AKJV) john 14.7: if ye had knowen me, ye should haue knowen my father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.699 0.263 0.453
John 14.7 (Geneva) john 14.7: if ye had knowen mee, ye should haue knowen my father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him. we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.694 0.218 0.438
John 14.9 (Tyndale) john 14.9: iesus sayde vnto him: have i bene so longe tyme with you: and yet hast thou not knowen me? philip he that hath sene me hath sene the father. and how sayest thou then: shew vs the father? we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.691 0.273 0.538
John 14.9 (Geneva) john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? he that hath seene me, hath seene my father: how then sayest thou, shewe vs thy father? we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.679 0.219 0.506
John 14.9 (AKJV) john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, shew vs the father? we interpret the words, he that knows me, knows the father True 0.666 0.548 0.527




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers