John 14.9 (ODRV) - 3 |
john 14.9: philippe, he that seeth me, seeth the father also. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.775 |
0.754 |
0.601 |
John 14.7 (Tyndale) - 0 |
john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.752 |
0.223 |
0.55 |
John 6.46 (Geneva) |
john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.745 |
0.246 |
0.662 |
John 6.46 (AKJV) - 1 |
john 6.46: saue hee which is of god, hee hath seene the father. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.734 |
0.205 |
0.528 |
John 6.46 (ODRV) |
john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; this hath seen the father. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.73 |
0.273 |
0.717 |
John 14.7 (ODRV) |
john 14.7: if you had knowne me, my father also certes you had knowen: and from hence forth you shal know him, and you haue seen him. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.702 |
0.25 |
0.488 |
John 14.7 (AKJV) |
john 14.7: if ye had knowen me, ye should haue knowen my father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.699 |
0.263 |
0.453 |
John 14.7 (Geneva) |
john 14.7: if ye had knowen mee, ye should haue knowen my father also: and from henceforth ye know him, and haue seene him. |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.694 |
0.218 |
0.438 |
John 14.9 (Tyndale) |
john 14.9: iesus sayde vnto him: have i bene so longe tyme with you: and yet hast thou not knowen me? philip he that hath sene me hath sene the father. and how sayest thou then: shew vs the father? |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.691 |
0.273 |
0.538 |
John 14.9 (Geneva) |
john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? he that hath seene me, hath seene my father: how then sayest thou, shewe vs thy father? |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.679 |
0.219 |
0.506 |
John 14.9 (AKJV) |
john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, shew vs the father? |
we interpret the words, he that knows me, knows the father |
True |
0.666 |
0.548 |
0.527 |