An earnest call to family-religion, or, A discourse concerning family-worship being the substance of eighteen sermons / preached by Samuel Slater.

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: Printed for Tho Parkhurst and John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60344 ESTC ID: R25152 STC ID: S3961
Subject Headings: Family -- Religious life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2381 located on Page 156

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have not troubled Israel, but thou and thy Fathers House, in that ye have forsaken the Commandments of the Lord, 1 Kings 18.18. I have not troubled Israel, but thou and thy Father's House, in that you have forsaken the commandments of the Lord, 1 Kings 18.18. pns11 vhb xx vvn np1, cc-acp pns21 cc po21 ng1 n1, p-acp cst pn22 vhb vvn dt n2 pp-f dt n1, crd n2 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 18.17 (Geneva); 1 Kings 18.18; 1 Kings 18.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 18.18 (Geneva) 1 kings 18.18: and he answered, i haue not troubled israel, but thou, and thy fathers house, in that ye haue forsaken the commandements of the lord, and thou hast followed baalim. i have not troubled israel, but thou and thy fathers house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, 1 kings 18.18 False 0.881 0.943 1.41
1 Kings 18.18 (AKJV) 1 kings 18.18: and hee answered, i haue not troubled israel, but thou and thy fathers house, in that yee haue forsaken the commandements of the lord, and thou hast followed baalim. i have not troubled israel, but thou and thy fathers house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, 1 kings 18.18 False 0.88 0.943 0.451
3 Kings 18.18 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 18.18: i have not troubled israel, but thou and thy father's house, who have forsaken the commandments of the lord, and have followed baalim. i have not troubled israel, but thou and thy fathers house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, 1 kings 18.18 False 0.858 0.958 1.556
3 Kings 18.18 (Vulgate) - 1 3 kings 18.18: non ego turbavi israel, sed tu, et domus patris tui, qui dereliquistis mandata domini, et secuti estis baalim. i have not troubled israel, but thou and thy fathers house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, 1 kings 18.18 False 0.836 0.288 0.194
1 Kings 18.18 (AKJV) 1 kings 18.18: and hee answered, i haue not troubled israel, but thou and thy fathers house, in that yee haue forsaken the commandements of the lord, and thou hast followed baalim. thou and thy fathers house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, 1 kings 18.18 True 0.642 0.782 0.448
1 Kings 18.18 (Geneva) 1 kings 18.18: and he answered, i haue not troubled israel, but thou, and thy fathers house, in that ye haue forsaken the commandements of the lord, and thou hast followed baalim. thou and thy fathers house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, 1 kings 18.18 True 0.639 0.753 1.049




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Kings 18.18. 1 Kings 18.18