Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | You have let down your bucket into the Well of Salvation, have you drawn Water with joy? inquire what you your selves are the better for it? and whether your Families are the better; | You have let down your bucket into the Well of Salvation, have you drawn Water with joy? inquire what you your selves Are the better for it? and whither your Families Are the better; | pn22 vhb vvn a-acp po22 n1 p-acp dt n1 pp-f n1, vhb pn22 vvn n1 p-acp n1? vvb r-crq pn22 po22 n2 vbr dt jc p-acp pn31? cc cs po22 n2 vbr dt jc; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 12.3 (AKJV) | isaiah 12.3: therefore with ioy shall yee draw water out of the wels of saluation. | you have let down your bucket into the well of salvation, have you drawn water with joy | True | 0.717 | 0.567 | 0.778 |
Isaiah 12.3 (Geneva) | isaiah 12.3: therefore with ioy shall ye drawe waters out of the welles of saluation. | you have let down your bucket into the well of salvation, have you drawn water with joy | True | 0.717 | 0.283 | 0.0 |
Isaiah 12.3 (Douay-Rheims) | isaiah 12.3: you shall draw waters with joy out of the saviour's fountains: | you have let down your bucket into the well of salvation, have you drawn water with joy | True | 0.64 | 0.723 | 0.778 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|