A sermon preached (May 16. 1680.) at the funeral of Mr Tho. Gilson, late minister of the Gospel. By Samuel Slater, minister of the Gospel.

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: printed for Tho Cockeril at the Three Legs in the Poultrey over against the Stocks Market
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60351 ESTC ID: R222774 STC ID: S3971
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Gilson, Thomas, 1629 or 30-1680; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 327 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord, saith he, now lettest thou t• … y servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation; Lord, Says he, now Lettest thou t• … y servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation; n1, vvz pns31, av vv2 pns21 n1 … wd n1 vvi p-acp n1, p-acp po11 n2 vhb vvn po21 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.30 (AKJV) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation. mine eyes have seen thy salvation True 0.819 0.929 4.654
Luke 2.30 (Geneva) luke 2.30: for mine eyes haue seene thy saluation, mine eyes have seen thy salvation True 0.797 0.935 4.654
Luke 2.30 (ODRV) luke 2.30: because mine eyes haue seen thy salvation, mine eyes have seen thy salvation True 0.78 0.932 13.559
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lord, saith he, now lettest thou t* y servant depart in peace True 0.774 0.928 1.057
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lord, saith he, now lettest thou t* y servant depart in peace True 0.755 0.902 0.514
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lord, saith he, now lettest thou t* y servant depart in peace True 0.751 0.911 1.022
Psalms 118.123 (ODRV) - 0 psalms 118.123: mine eies haue fayled after thy saluation: mine eyes have seen thy salvation True 0.739 0.779 1.903
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. lord, saith he, now lettest thou t* y servant depart in peace True 0.699 0.232 0.332
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lettest thou t* y servant depart in peace True 0.67 0.917 0.718
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lettest thou t* y servant depart in peace True 0.668 0.872 0.516
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lettest thou t* y servant depart in peace True 0.663 0.903 0.694
Luke 2.30 (Vulgate) luke 2.30: quia viderunt oculi mei salutare tuum, mine eyes have seen thy salvation True 0.649 0.318 0.0
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. lord, saith he, now lettest thou t* y servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation True 0.639 0.885 1.135
Psalms 119.123 (Geneva) psalms 119.123: mine eyes haue failed in waiting for thy saluation, and for thy iust promise. mine eyes have seen thy salvation True 0.62 0.385 4.661
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. lord, saith he, now lettest thou t* y servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation True 0.612 0.825 0.761
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, lord, saith he, now lettest thou t* y servant depart in peace, for mine eyes have seen thy salvation True 0.609 0.841 1.1




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers