A treatise of growth in grace in sundry sermons / preached by that lately eminent servant of Jesus Christ, Samuel Slater ...

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: Printed for R Boulter
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60356 ESTC ID: R38255 STC ID: S3977
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4756 located on Page 313

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but now we know Christ no more so (as he saith there.) Though we have known Christ after the flesh, but now we know christ no more so (as he Says there.) Though we have known christ After the Flesh, p-acp av pns12 vvb np1 av-dx av-dc av (c-acp pns31 vvz a-acp.) cs pns12 vhb vvn np1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. but now we know christ no more so (as he saith there.) though we have known christ after the flesh, False 0.878 0.936 0.68
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. but now we know christ no more so (as he saith there.) though we have known christ after the flesh, False 0.87 0.932 0.47
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. but now we know christ no more so (as he saith there.) though we have known christ after the flesh, False 0.853 0.868 0.855
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. but now we know christ no more so (as he saith there.) though we have known christ after the flesh, False 0.838 0.916 0.833
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) 2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. but now we know christ no more so (as he saith there.) though we have known christ after the flesh, False 0.79 0.522 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers