A treatise of growth in grace in sundry sermons / preached by that lately eminent servant of Jesus Christ, Samuel Slater ...

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: Printed for R Boulter
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60356 ESTC ID: R38255 STC ID: S3977
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 569 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We know, that if this Tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the Heavens. We know, that if this Tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, Eternal in the Heavens. pns12 vvb, cst cs d n1 vbdr vvn, pns12 vhb dt n-vvg pp-f np1, dt n1 xx vvn p-acp n2, j p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.1 (AKJV); Job 19.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. we know, that if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens False 0.883 0.961 1.317
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. we know, that if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens False 0.882 0.953 2.266
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. we know, that if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens False 0.874 0.942 0.932
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens True 0.859 0.947 1.872
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens True 0.858 0.961 0.932
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens True 0.854 0.945 0.932
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. we know, that if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens False 0.831 0.257 0.0
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens True 0.815 0.527 0.0
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. we know, that if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens False 0.815 0.412 0.15
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. if this tabernacle were dissolved, we have a building of god, a house not made with hands, eternal in the heavens True 0.784 0.444 0.15




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers