Ergon pseudous kai misthos alētheias, or, The wicked mans sad disappointment and the righteous mans sure recompence being a sermon preached the 17th day of October, 1661, at the solemn funerals of the Right Worshipful Sir Abraham Raynardson, Knight, late alderman of London / by George Smalwood.

Smalwood, George, 1604-1679
Publisher: Printed by Ame Hunt for William Hope
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60385 ESTC ID: R10143 STC ID: S4006
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XI, 18; Church of England; Funeral sermons; Reynardson, Abraham, -- Sir, 1590-1661; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 346 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am the living bread which came down from Heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever. I am the living bred which Come down from Heaven, if any man eat of this bred he shall live for ever. pns11 vbm dt j-vvg n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1, cs d n1 vvb pp-f d n1 pns31 vmb vvi p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1.7 (AKJV); John 6.50 (AKJV); John 6.51 (Vulgate); John 6.58 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. i am the living bread which came down from heaven False 0.87 0.916 0.0
John 6.41 (Vulgate) - 1 john 6.41: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, i am the living bread which came down from heaven False 0.866 0.914 0.0
John 6.58 (AKJV) - 2 john 6.58: he that eateth of this bread, shall liue for euer. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.857 0.943 2.995
John 6.58 (Geneva) - 2 john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.856 0.939 2.875
John 6.58 (ODRV) - 2 john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.849 0.924 0.887
John 6.52 (Vulgate) - 0 john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: any man eat of this bread he shall live for ever True 0.848 0.719 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.837 0.939 2.475
John 6.59 (Vulgate) - 2 john 6.59: qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.832 0.57 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.831 0.943 3.572
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.815 0.938 3.377
John 6.41 (Tyndale) - 1 john 6.41: i am that breed which is come doune from heaven. i am the living bread which came down from heaven False 0.803 0.903 2.882
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.802 0.88 2.245
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.801 0.872 1.114
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.798 0.873 2.313
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. i am the living bread which came down from heaven False 0.796 0.511 0.0
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.787 0.421 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.784 0.887 7.637
John 6.52 (Wycliffe) - 0 john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.778 0.55 1.731
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.747 0.866 6.777
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.74 0.769 0.0
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. i am the living bread which came down from heaven, if any man eat of this bread he shall live for ever False 0.737 0.199 0.0
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. i am the living bread which came down from heaven False 0.736 0.945 0.824
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. i am the living bread which came down from heaven False 0.729 0.727 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven False 0.711 0.941 2.782
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. i am the living bread which came down from heaven False 0.709 0.904 0.856
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven False 0.708 0.938 2.782
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. i am the living bread which came down from heaven False 0.708 0.91 0.767
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. i am the living bread which came down from heaven False 0.706 0.948 3.036
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came down from heaven False 0.698 0.932 2.209
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde i am the living bread which came down from heaven False 0.696 0.904 3.302
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. i am the living bread which came down from heaven False 0.692 0.891 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; i am the living bread which came down from heaven False 0.678 0.948 0.856
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. i am the living bread which came down from heaven False 0.647 0.855 2.362
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.633 0.923 2.375
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.617 0.923 3.779
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.614 0.868 4.517
John 6.33 (Wycliffe) john 6.33: for it is very breed that cometh doun fro heuene, and yyueth lijf to the world. i am the living bread which came down from heaven False 0.61 0.403 0.0
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. any man eat of this bread he shall live for ever True 0.608 0.908 3.203




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers