Life in death, or The living hope of a dying saint, handled in a sermon preached at the funeral of that eminently vertuous, and religious gentle-woman, Mris. Mary Morley, late wife to Colonel Harbert Morley, Esq; and daughter to Sr. John Trevor Knight. By Zachary Smith, minister of the Gospel, and pastor of the church at Glynde in Sussex, Sept. 18. 1656.

Smith, Zachary, b. 1604 or 5
Publisher: printed by W Bentley for Andrew Crook at the sign of the green Dragon in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60670 ESTC ID: R214782 STC ID: S4351
Subject Headings: Funeral sermons, English -- 17th century; Morley, Mary, 1626-1656;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 137 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Here the best of Gods Saints grone under the burden of their corruptions, 2 Cor. 5.4. and cry out with Paul, Rom. 7.24. O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death! Here the best of God's Saints groan under the burden of their corruptions, 2 Cor. 5.4. and cry out with Paul, Rom. 7.24. O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death! av dt js pp-f ng1 n2 vvb p-acp dt n1 pp-f po32 n2, crd np1 crd. cc vvb av p-acp np1, np1 crd. sy j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.4; Ephesians 5.27 (AKJV); Romans 7.19; Romans 7.19 (AKJV); Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.959 0.959 15.372
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.956 0.959 15.372
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.944 0.95 8.528
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.912 0.916 12.058
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.869 0.79 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! here the best of gods saints grone under the burden of their corruptions, 2 cor. 5.4. and cry out with paul, rom. 7.24. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.775 0.932 0.27
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? here the best of gods saints grone under the burden of their corruptions, 2 cor. 5.4. and cry out with paul, rom. 7.24. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.768 0.924 0.27
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? here the best of gods saints grone under the burden of their corruptions, 2 cor. 5.4. and cry out with paul, rom. 7.24. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.742 0.88 0.284
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? here the best of gods saints grone under the burden of their corruptions, 2 cor. 5.4. and cry out with paul, rom. 7.24. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.732 0.752 0.27
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? here the best of gods saints grone under the burden of their corruptions, 2 cor. 5.4. and cry out with paul, rom. 7.24. o wretched man that i am, who shall deliver me from the body of this death False 0.662 0.493 0.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.4. & 2 Corinthians 5.4
In-Text Rom. 7.24. Romans 7.24