Twelve sermons preached upon several occasions. The second volume by Robert South.

South, Robert, 1634-1716
Publisher: Printed by J H for Thomas Bennet
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60955 ESTC ID: R39098 STC ID: S4746
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1439 located on Image 90

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if it be possible, let this Cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt. if it be possible, let this Cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt. cs pn31 vbb j, vvb d n1 vvi p-acp pno11; av, xx c-acp pns11 vmb, cc-acp c-acp pns21 vm2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.42 (Geneva); Matthew 26.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will, but as thou wilt False 0.77 0.493 0.56
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will, but as thou wilt False 0.766 0.443 0.582
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will, but as thou wilt False 0.756 0.721 0.958
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will, but as thou wilt False 0.75 0.673 0.972
Mark 14.36 (Tyndale) mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will, but as thou wilt False 0.727 0.761 1.928
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will, but as thou wilt False 0.706 0.735 1.861
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will, but as thou wilt False 0.703 0.82 1.861
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will True 0.689 0.714 0.0
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will True 0.682 0.567 0.0
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will True 0.673 0.749 0.433
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will True 0.669 0.818 0.468
Mark 14.36 (Tyndale) mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will True 0.64 0.769 1.409
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will True 0.615 0.78 1.36
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as i will True 0.615 0.686 1.36




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers