Twelve sermons upon several subjects and occasions. The third volume by Robert South.

South, Robert, 1634-1716
Publisher: Printed by Tho Warren for Thomas Bennet
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60956 ESTC ID: R27493 STC ID: S4749
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 878 located on Image 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ye have heard that it hath been said ye shall love your Neighbour and hate your Enemy, is so far from being the words of the Mosaick Law, that Moses Commands the clean Contrary to the latter Clause, Exod. 23.4. If thou seest thine Enemies Ox going astray, thou shalt surely bring it back to Him again; You have herd that it hath been said you shall love your Neighbour and hate your Enemy, is so Far from being the words of the Mosaic Law, that Moses Commands the clean Contrary to the latter Clause, Exod 23.4. If thou See thine Enemies Ox going astray, thou shalt surely bring it back to Him again; pn22 vhb vvn cst pn31 vhz vbn vvn pn22 vmb vvi po22 n1 cc vvb po22 n1, vbz av av-j p-acp vbg dt n2 pp-f dt j n1, cst np1 vvz dt j j-jn p-acp dt d n1, np1 crd. cs pns21 vv2 po21 ng1 n1 vvg av, pns21 vm2 av-j vvi pn31 av p-acp pno31 av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 23.4; Exodus 23.4 (AKJV); Exodus 23.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 23.4 (AKJV) exodus 23.4: if thou meete thine enemies oxe or his asse going astray, thou shalt surely bring it backe to him againe. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again True 0.827 0.925 10.272
Exodus 23.4 (Geneva) exodus 23.4: if thou meete thine enemies oxe, or his asse going astray, thou shalt bring him to him againe. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again True 0.82 0.904 8.601
Exodus 23.4 (ODRV) exodus 23.4: if thou meete thy enemies oxe, or asse going astray, bring it backe to him. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again True 0.801 0.925 6.304
Deuteronomy 22.1 (Douay-Rheims) deuteronomy 22.1: thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again True 0.724 0.816 8.753
Exodus 23.5 (Geneva) exodus 23.5: if thou see thine enemies asse lying vnder his burden, wilt thou cease to helpe him? thou shalt helpe him vp againe with it. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again True 0.694 0.722 4.93
Exodus 23.4 (AKJV) exodus 23.4: if thou meete thine enemies oxe or his asse going astray, thou shalt surely bring it backe to him againe. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law, that moses commands the clean contrary to the latter clause, exod. 23.4. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again False 0.693 0.892 10.67
Matthew 5.43 (Geneva) matthew 5.43: ye haue heard that it hath bin said, thou shalt loue thy neighbour, and hate your enemie. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law True 0.688 0.891 8.173
Matthew 5.43 (AKJV) matthew 5.43: yee haue heard, that it hath beene said, thou shalt loue thy neighbour, and hate thine enemie: ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law True 0.68 0.861 5.487
Matthew 5.43 (ODRV) matthew 5.43: you haue heard that it was sayd, thou shalt loue thy neighbour, & hate thine enemie. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law True 0.675 0.779 2.86
Exodus 23.4 (ODRV) exodus 23.4: if thou meete thy enemies oxe, or asse going astray, bring it backe to him. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law, that moses commands the clean contrary to the latter clause, exod. 23.4. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again False 0.664 0.877 6.623
Deuteronomy 22.1 (Geneva) deuteronomy 22.1: thou shalt not see thy brothers oxe nor his sheepe go astray, and withdraw thy selfe from them, but shalt bring the againe vnto thy brother. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again True 0.664 0.751 3.565
Deuteronomy 22.1 (Douay-Rheims) deuteronomy 22.1: thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law, that moses commands the clean contrary to the latter clause, exod. 23.4. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again False 0.663 0.738 6.877
Exodus 23.4 (Geneva) exodus 23.4: if thou meete thine enemies oxe, or his asse going astray, thou shalt bring him to him againe. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law, that moses commands the clean contrary to the latter clause, exod. 23.4. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again False 0.662 0.845 8.875
Matthew 5.43 (Wycliffe) matthew 5.43: ye han herd that it was seid, thou shalt loue thi neiybore, and hate thin enemye. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law True 0.649 0.365 3.283
Deuteronomy 22.1 (AKJV) deuteronomy 22.1: thou shalt not see thy brothers oxe, or his sheepe go astray, and hide thy selfe from them: thou shalt in any case bring them againe vnto thy brother. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again True 0.643 0.669 3.906
Deuteronomy 22.1 (AKJV) deuteronomy 22.1: thou shalt not see thy brothers oxe, or his sheepe go astray, and hide thy selfe from them: thou shalt in any case bring them againe vnto thy brother. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law, that moses commands the clean contrary to the latter clause, exod. 23.4. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again False 0.641 0.39 2.333
Deuteronomy 22.1 (Geneva) deuteronomy 22.1: thou shalt not see thy brothers oxe nor his sheepe go astray, and withdraw thy selfe from them, but shalt bring the againe vnto thy brother. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law, that moses commands the clean contrary to the latter clause, exod. 23.4. if thou seest thine enemies ox going astray, thou shalt surely bring it back to him again False 0.64 0.518 2.281
Matthew 5.43 (Tyndale) matthew 5.43: ye have hearde how it is sayde: thou shalt love thyne neghbour and hate thine enimy. ye have heard that it hath been said ye shall love your neighbour and hate your enemy, is so far from being the words of the mosaick law True 0.621 0.773 5.528




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 23.4. Exodus 23.4