In-Text |
And I have already observed how multitudes of others willingly offered themselves to undergo all kinds of Tortures for their Saviour's sake, discovering a kind of impatience for a Crown of Martyrdom, |
And I have already observed how Multitudes of Others willingly offered themselves to undergo all Kinds of Tortures for their Saviour's sake, discovering a kind of impatience for a Crown of Martyrdom, |
cc pns11 vhb av vvd c-crq n2 pp-f n2-jn av-j vvn px32 pc-acp vvi d n2 pp-f n2 p-acp po32 ng1 n1, vvg dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1, |
Note 1 |
Steterunt torti torquentibus fortiores; & pulsantes ac laniantes ungulas pulsata ac laniata membra vicerunt. D. Cyprian. Epist. 10. Neque tunc civitas Christi, quamvis adhuc peregrinaretur in terris, & haberet tam magnorum agmina populorum, adversus impios persecutores suos pro temporali salute pugnavit, sed potius ut obtineret aeternam, non repugnavit. D. August. de civ. Del. l. 22. c. 6. Inter fatigatos carnifices. Lactant. Inst. l. 5. c. 1.3. |
Steterunt Torti torquentibus fortiores; & pulsantes ac laniantes ungulas pulsata ac laniata membra vicerunt. D. Cyprian. Epistle 10. Neque tunc Civitas Christ, Quamvis Adhoc peregrinaretur in terris, & haberet tam magnorum agmina populorum, Adversus Impious persecutores suos Pro temporali salute pugnavit, sed potius ut obtineret aeternam, non repugnavit. D. August. the civ. Del. l. 22. c. 6. Inter fatigatos carnifices. Lactant. Inst. l. 5. c. 1.3. |
fw-la fw-la fw-la fw-la; cc n2 fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 jp. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvb fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 np1. dt crd. np1 n1 crd sy. crd fw-la fw-la n2. np1 np1 n1 crd sy. crd. |