In-Text |
And sometimes, again, to induce their Followers to submit the more chearfully to Afflictions, they have attempted to satisfie them with this Distinction, That though they could not but acknowledge their Sufferings to be sharp, troublesome, hateful, against Nature, |
And sometime, again, to induce their Followers to submit the more cheerfully to Afflictions, they have attempted to satisfy them with this Distinction, That though they could not but acknowledge their Sufferings to be sharp, troublesome, hateful, against Nature, |
cc av, av, pc-acp vvi po32 n2 pc-acp vvi dt av-dc av-j p-acp n2, pns32 vhb vvn pc-acp vvi pno32 p-acp d n1, cst cs pns32 vmd xx cc-acp vvi po32 n2 pc-acp vbi j, j, j, p-acp n1, |
Note 0 |
Doceat paratiorem me ad contemnendam pecuniam fore, si illam in rebus praepositis, quàm si in bonis duxero; fortiorem { que } in patiendo dolore, si eum asperum, & difficilem perpessu, & contra naturam, quam si malum esse dixero. De finibus bon. & mal. l. 4. Asperum, difficile, odiosum, contra naturam dicunt, nec tamen malum. Tusc. Quaest. l. 2. c. 7. Nihil agis dolor, quamvis sis molestus nunquam te esse confitebor malum. ibid. c. 25. |
Doceat paratiorem me ad contemnendam pecuniam before, si Illam in rebus praepositis, quàm si in bonis duxero; fortiorem { que } in patiendo dolore, si Eum Rough, & difficilem perpessu, & contra naturam, quam si malum esse dixero. De finibus bon. & Malachi. l. 4. Rough, difficile, Hateful, contra naturam dicunt, nec tamen malum. Tuscany Question l. 2. c. 7. Nihil Agis dolour, Quamvis sis Molestus Never te esse Confitebor malum. Ibid. c. 25. |
fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-mi p-acp fw-la fw-la; fw-la { fw-fr } p-acp fw-la fw-mi, fw-mi fw-la fw-la, cc fw-la fw-fr, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-la fw-fr. cc fw-fr. n1 crd n1, fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1 crd sy. crd fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. sy. crd |