Matthew 6.28 (ODRV) |
matthew 6.28: and for rayment why are you careful? consider the lilies of the field how they grow: they labour not, neither do they spinne. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not, neither do they spin |
False |
0.766 |
0.961 |
4.966 |
Matthew 6.28 (AKJV) |
matthew 6.28: and why take ye thought for raiment? consider the lillies of the field, how they grow: they toile not, neither doe they spinne. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not, neither do they spin |
False |
0.766 |
0.955 |
3.694 |
Matthew 6.28 (Geneva) |
matthew 6.28: and why care ye for raiment? learne howe the lilies of the fielde doe growe: they are not wearied, neither spinne: |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not, neither do they spin |
False |
0.743 |
0.889 |
0.815 |
Matthew 6.28 (Vulgate) |
matthew 6.28: et de vestimento quid solliciti estis? considerate lilia agri quomodo crescunt: non laborant, neque nent. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not, neither do they spin |
False |
0.719 |
0.487 |
0.0 |
Matthew 6.28 (Wycliffe) |
matthew 6.28: and of clothing what ben ye bisye? biholde ye the lilies of the feeld, how thei wexen. thei trauelen not, nether spynnen; |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not, neither do they spin |
False |
0.717 |
0.254 |
0.726 |
Matthew 6.28 (Tyndale) |
matthew 6.28: and why care ye then for raymet? considre the lylies of the felde how they growe. they labour not nether spynne. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not, neither do they spin |
False |
0.715 |
0.653 |
0.0 |
Matthew 6.28 (AKJV) |
matthew 6.28: and why take ye thought for raiment? consider the lillies of the field, how they grow: they toile not, neither doe they spinne. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not |
True |
0.709 |
0.944 |
3.694 |
Matthew 6.28 (ODRV) |
matthew 6.28: and for rayment why are you careful? consider the lilies of the field how they grow: they labour not, neither do they spinne. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not |
True |
0.705 |
0.944 |
4.966 |
Matthew 6.28 (Vulgate) |
matthew 6.28: et de vestimento quid solliciti estis? considerate lilia agri quomodo crescunt: non laborant, neque nent. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not |
True |
0.69 |
0.7 |
0.0 |
Matthew 6.28 (Geneva) |
matthew 6.28: and why care ye for raiment? learne howe the lilies of the fielde doe growe: they are not wearied, neither spinne: |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not |
True |
0.685 |
0.886 |
0.815 |
Matthew 6.28 (Wycliffe) |
matthew 6.28: and of clothing what ben ye bisye? biholde ye the lilies of the feeld, how thei wexen. thei trauelen not, nether spynnen; |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not |
True |
0.683 |
0.402 |
0.726 |
Matthew 6.28 (Tyndale) |
matthew 6.28: and why care ye then for raymet? considre the lylies of the felde how they growe. they labour not nether spynne. |
consider the lilies of the field how they grow, they toyl not |
True |
0.676 |
0.813 |
0.0 |