Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | unless our selves prevent it by our mis-improvement of them. He is not with us as formerly with the Jews, |
unless our selves prevent it by our Misimprovement of them. He is not with us as formerly with the jews, whose Temporal Prince he was, | cs po12 n2 vvi pn31 p-acp po12 n1 pp-f pno32. pns31 vbz xx p-acp pno12 p-acp av-j p-acp dt np2, r-crq j n1 pns31 vbds, |
Note 0 | 1 Sam. 8.7. NONLATINALPHABET. Jos. Antiq. l. 4. c. 8. & alibi. Vid. & Spenc. de legibus Hebr. p. 202. &c. | 1 Sam. 8.7.. Jos. Antique l. 4. c. 8. & alibi. Vid. & Spenc de legibus Hebrew p. 202. etc. | vvn np1 crd.. np1 np1 n1 crd sy. crd cc fw-la. np1 cc np1 fw-fr fw-la np1 n1 crd av |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1 Sam. 8.7. | 1 Samuel 8.7 |