In-Text |
And after what manner, and to how great a degree the holy Spirit of God continued with the Christians afterwards, was abundantly evident (besides the Testimony of all their other Miracles) from the stupendious success their Religion met with in the World, in spight of all the Contrivances of both Jews and Gentiles for its Extirpation It was no mean token of God's care over them, that when all the Powers on Earth conspired against them, |
And After what manner, and to how great a degree the holy Spirit of God continued with the Christians afterwards, was abundantly evident (beside the Testimony of all their other Miracles) from the stupendious success their Religion met with in the World, in spite of all the Contrivances of both jews and Gentiles for its Extirpation It was no mean token of God's care over them, that when all the Powers on Earth conspired against them, |
cc p-acp r-crq n1, cc p-acp c-crq j dt n1 dt j n1 pp-f np1 vvd p-acp dt np1 av, vbds av-j j (p-acp dt n1 pp-f d po32 j-jn n2) p-acp dt j n1 po32 n1 vvd p-acp p-acp dt n1, p-acp n1 pp-f d dt n2 pp-f d np2 cc n2-j p-acp po31 n1 pn31 vbds dx j n1 pp-f npg1 n1 p-acp pno32, cst c-crq d dt n2 p-acp n1 vvn p-acp pno32, |
Note 0 |
Tot hostes ejus quot extranei. — Quotidiè obsidemur, quotidiè prodimur. Tertul. Apol. c. 7. |
Tot hosts His quot Extranei. — Quotidiè obsidemur, quotidiè prodimur. Tertulian Apollinarian c. 7. |
fw-la n2 fw-la fw-la n1. — fw-fr n1, fw-fr fw-la. np1 np1 sy. crd |